Читаем Сойлинг. Книга 1. Луна и драконы полностью

Искорка подпрыгнула и щёлкнула меня по носу. Я пискнула и провела по лицу тыльной стороной руки. Руки выглядели как раньше.

Сообразив, что хватит пялиться на себя, я подошла к так и лежавшему ничком монаху. Присела, положила руку ему на плечо, легонько потрясла.

– Вы как? – спросила тихо, потом прокашлялась и добавила децибелов в голос. – Господин?!

Каждый раз, когда вижу, что человеку плохо, не могу произнести киношное: «Вы в порядке?» Если кто-то лежит без сознания или еле дышит, то однозначно он не в порядке. Поэтому спрашивать такое глупо и неуместно.

Ответа не последовало, поэтому мне пришлось поднапрячься и перевернуть его на спину, старательно заталкивая панику подальше. Если оказывать первую помощь, то как? Как-то ранее не приходилось с таким сталкиваться. Я видела либо живых, либо мёртвых, либо лёгкой степени покоцанности, которая достаточно легко обрабатывается йодом и перекисью. Кажется, надо спускаться за водой.

Стоило только об этом подумать, как мужчина открыл глаза. Они оказались светло-карими. Взгляд изначально был немного расфокусированный, но потом в нём появилась осмысленность.

– Благодарю вас за спасение, госпожа, – произнёс он хриплым голосом. – Скажите, кому я им обязан?

– Меня зовут Сойлинг, – ответила я, решив не называть титулов. Во-первых, сама не привыкла, во-вторых, ещё не факт, что люди тут любят своих правителей. Поэтому лучше прощупать почву.

– Госпожа Сойлинг… – Он попытался сесть. Я тут же помогла ему, понимая, что по-прежнему не вижу раны, однако она определённо есть. – Каким заклинанием вы воспользовались, чтобы уничтожить чан-чана?

А название… Впрочем, как ещё назвать ходячее агрессивное дерево? Самый что ни на есть чан-чан.

Поколебавшись несколько секунд, я решила, что лучше говорить правду. Потому что потом рискую сама же запутаться в собственных версиях.

– Это было не заклинание. Это были камни, подобранные с земли. Только вот при бросках мои руки окутало какое-то голубое пламя, – честно сказала я. – Однако я понятия не имею, что это такое.

Мужчина посмотрел на меня с огромным удивлением.

– Ваша пхланг голубая?

А я знаю? Нет, определённо надо долго и старательно со всем разбираться. Но сейчас бы убедиться, что он сумеет добраться до какого-нибудь места, где сможет подлечиться. Бросать человека, оказав полупомощь, это плохо.

– Я немного… господин, я потеряла память из-за испуга и напряжения. Поэтому не могу ответить на этот вопрос.

Что ж, вышло весьма элегантно. По крайней мере, выражение его лица изменилось.

– Ох, прошу прощения, я не представился. Перед вами мастер Шайя из Обители горных вершин. Мои силы сегодня были полностью отданы деревеньке на западе, её жители пострадали из-за лихорадки, поэтому я так глупо встретился с чан-чан.

– Приятно познакомиться, – ответила я. – Вам помочь добраться до вашей… обители?

Он посмотрел на меня с сомнением. Кажется, я что-то не то ляпнула. Но при этом не сказал ничего такого, что указало бы на глупость моего вопроса. Просто задумался, а потом улыбнулся:

– До обители несколько дней пути, поэтому я буду счастлив, если поможете добраться до моего дома, который находится неподалёку.

Идти оказалось совсем недолго. Мастер опирался на моё плечо, но весьма неплохо справлялся сам. Задавал вопросы, как я оказалась здесь, в ответ на что приходилось снова рассказывать о проблемах с памятью. Верили мне или нет – большой вопрос. Ясно только, что слушал Шайя с большим вниманием.

Домик мастера сразу впечатлил своей аккуратностью. Такое впечатление, что это не временное жилище монаха, а место для встречи уважаемых гостей. Пусть и маленький, но такой… важный. Крыша сверкала на солнце. Маленькие сторожевые дракончики сидели перед входом. Я не удержалась и положила руку на голову одного из них.

– Нравятся? – спросил мастер Шайя.

– Да, – призналась я. – Хороши.

– Днём они напитываются лучами солнца, а ночью оживают и стерегут дом.

Моя рука замерла.

– Они живые?

– Конечно. Как и всё в империи Исан.

Тут явно надо быть со всем осторожнее и следить за тем, что делаешь. А то можно расслабиться, а потом – р-р-раз! – а оно запрыгало!

– Надо же… – протянула я.

Внезапно почувствовала, что мне практически дышат в шею. Быстро обернулась и чуть не упала, потому что потеряла равновесие. Мастер Шайя ловко придержал меня за запястье. Только вот теперь в его глазах не было ни намёка на мягкость – сплошной карий лёд. Да и прищур такой, словно увидел вместо меня очередного чан-чана.

– Госпожа Сопха, скажите на милость Солнцеглаза, что вы делаете? И к чему все эти разговоры? – Голос мастера был подобен мокрому хлысту. – Вы серьёзно думали, что я не узнаю вас? Думаете, что мудрецы Обители горных вершин – выжившие из ума стариканы? Или вас подослал сюда ваш колдун-наклавиньян?

То есть всё это время он просто следил за мной… И вроде бы можно выдохнуть, только мне совсем не нравятся ни его тон, ни его взгляд. Так точно не смотрят на уважаемую правительницу – уж скорее на надоедливую муху, от которой готовы вот-вот отмахнуться. Да и держит так крепко, что не вырвешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы