Читаем Союз капитана Форпатрила полностью

Сквозь распахнутые железные ворота было видно, как из своего основания, подпрыгивая и грохоча, выскочил булыжник внутреннего двора. Через мгновение его примеру последовали еще несколько, точно на горячей сковороде лопался попкорн. Огромные, гранитные зерна попкорна. Шедший по двору солдат завопил, уворачиваясь от этого внезапного надземного обстрела.

Послышался громкий хруст; по декоративной парадной лестнице, ветвясь, побежала вверх большая трещина. С ужасным скрипом и скрежетом венчающие лестницу бронзовые двери перекосились и слегка разошлись.

— Что за черт? — Аллегре шагнул вперед.

Отто схватил его за рукав и потянул обратно:

— Погодите, сэр!..

— О, а оно выравнивается, — заметила Теж. — Или… нет.

— Нет… — эхом повторил Отто, опытным взглядом инженера окидывая зубчатый край крыши. — Это проваливается вторая сторона.

Из обеих боковых дверей полился поток людей в зеленых мундирах. Со скоростью, как прикинул Айвен, примерно тот самый один кубометр в секунду.

— Они оставили свой пост? — переспросил Аллегре с чувством, средним между одобрением и гневом.

Саймон, изо всех сил прикусивший нижнюю губу, все же разжал зубы достаточно, чтобы заметить:

— Наверное, эти ребята родом из сейсмоопасных районов, Ги, — он помолчал с минуту и добавил уже совсем вполголоса, видя, как эвакуация набирает обороты: — Тех, что до сих пор остаются в здании, ты, наверное, захочешь поощрить за храбрость. А тех, кто выскочил, я бы повысил в должности…

Аллегре поспешил прочь, что-то свирепо наговаривая в свой микрофон и делая паузы, чтобы выслушать сообщения по наушнику. Полковник Отто, в последний раз смерив здание ошалелым взглядом, умчался к своей сборной комм-панели.

Саймон открыл рот и вытаращил глаза, когда задание очень медленно продолжило погружаться дальше. Оно проседало целиком, не разламываясь: может, старый Доно-архитектор был и психом, но в компетентности ему не откажешь. Однако за следующие десять минут, в молчании, прерываемом лишь негромкими ругательствами здесь и редкими воплями из-за увенчанных железными пиками стен, весь его первый этаж неумолимо поглотили земные недра. Бронзовые двери сравнялись с землей и продолжали тонуть. Фриз с расплющенными горгульями над входом исчезал из вида, словно кто-то утаскивал их в их собственную древнюю преисподнюю. Скорость погружения замедлилась лишь тогда, когда обитатели четвертого этажа могли бы шагнуть из своих окон прямо на землю, будь там хоть какие-то окна. Вместо этого несколько человек спустились с крыши на альпинистской рулетке.

— Что ж, — придушенным голосом выговорил Грегор, — Вот так... сюрприз.

Изумленный смешок сорвался с губ Саймона. Он прихлопнул рот ладонью и попытался произнести ровно и уравновешенно: «Боже мой, я надеюсь, никто не пострадал…» — но тут же хихикнул снова, уже громче. Леди Элис в тревоге сжала его руку.

Обеспокоенным императорским оруженосцам наконец-то удалось оторвать своего сеньора от захватывающего зрелища и усадить в лимузин. В окружении своего черного с серебром эскорта машина поднялась над мостовой и медленно поплыла прочь, обратно во дворец. Кажется, Айвен разглядел на повороте, как изнутри к заднему стеклу прижалось знакомое лицо, все еще вглядываясь назад оцепенело и завороженно.

— Саймон, милый, мы здесь ничем не можем быть полезны, — проговорила леди Элис после нескольких минут безмолвного созерцания. — Наверное, нам лучше вернуться домой. Айвен — ты ведь теперь свободен? — и Теж, вы поедете с нами? Мы хотим послушать про… про испытания, которые выпали на вашу долю. И я уверена, что любой, кому мы понадобимся, сможет нас там найти.

Она в последний раз изумленно оглянулась через плечо на… на верхнюю половину штаб-квартиры СБ. Аварийных команд всякого рода поблизости было уже пруд пруди, и все спорили друг с другом о том, как проникнуть в здание.

— Сможет, ну, да… — слабо выговорил Саймон и позволил себя увести прочь.

Глава 24

Этим днем у Теж сложилось впечатление, что СБ предпочла бы прикрыть сразу два столичных квартала гигантской маскировочной сетью, но было уже слишком поздно. Из всего — драматической (а также шумной, грязной и публичной) спасательной операции, слухов о почти украденном сокровище, криминальных баронах, инопланетном вторжении, бомбе, зверском похищении красоток, контрабандистах и прочем, имевшем место в самом сердце Империи, каким был центр Старого города, а на закуску — исчезновения с лика планеты одного из самых примечательных ее зданий… в общем, из всего этого барраярское правительство смогло набросить покров тайны только на сам Микобур.

Перейти на страницу:

Похожие книги