— Мы слышали такое же сообщение из Вачука, — наконец, говорит леди Гита. — Мы уже отправили представителей в это королевство, чтобы узнать подробнее, — спустя долгое мгновение она вздыхает. — Я вернусь в Хемут с этим новым поворотом событий, — она снова смотрит на Тарика. — Я чувствую, что мой король захочет скорейшего бракосочетания. Какую дату свадьбы я смогу сообщить своему королю?
Сетос вскакивает, удивляя всех присутствующих, когда его стул опрокидывается. Его ноздри раздуваются, глаза дикие. Тарик достаточно мудр, чтобы бояться любых слов, готовых сорваться с языка его брата.
Сетос указывает на леди Гиту.
— Можете передать своему королю, что я скорее женюсь на лысом муле, чем на его чванливой дочери!
— Сетос, прекрати! — рычит Тарик еще до того, как его брат закончил, но Сетос не даёт заткнуть себе рот. Теперь он тычет пальцем в Тарика.
— Все остальные могут преклоняться перед твоими желаниями, но я не позволю тебе контролировать мою жизнь! Я лучше потрачу остаток жизни, проведя в кандалах, чем буду связан с этой мегерой.
Леди Гита вскакивает быстрее, чем можно было ожидать от женщины её возраста и теперь тоже стоит. Посох в ее руках дрожит.
— Это возмутительно! Я не позволю, чтобы вы так подло оскорбляли принцессу Тюль, — она сверкает на Тарика глазами. — Действительно прекрасный принц Теории! У него нет уважения к своему королю, а ещё меньше, к своей будущей невесте. Когда король Анкор узнает об этом, я вас уверяю, последствия будут ужасные. И подумать только, я почти сосватала добрую принцессу Тюль за этого мерзкого грубияна!
— Сетос, — рычит Тарик, — ты сейчас же извинишься.
— Сетос, пожалуйста, — умоляет Сепора, — успокойся.
— Даже не подумаю.
Его слова сочатся ядом, и в этот момент он напоминает разъярённого быка, готового бросится на всё, что движется. У него дикий взгляд, поведение непредсказуемое. Сетос достиг предела своей ярости. В течение всех переговоров он сидел тихо, не произнеся ни единого ехидного замечания — знак, который должен был предупредить Тарика. Он знает, что сейчас с братом невозможно говорить рассудительно так же, как нельзя поговорить с раздражённым скорпионом. Он должен выставить брата из комнаты, пока не все потеряно.
Леди Гита откидывает верхнее пальто назад и стучит посохом по столу Тарика.
— Свадьбы не будет, — говорит она, от шока и гнева сжимая губы в тонкую линию. — И никакого союза. Вы можете быть уверены в этом. Готовьтесь, Ваше Величество. Готовьтесь к тому, что грядет!
С этими словами она вылетает из комнаты, забирая с собой все надежды на мир.
Моя спальня — единственное место, где я чувствую себя в безопасности во время встреч с матерью. Дворец гудит разговорами о том, как леди Гита выскочила сегодня днем на улицу, взобралась на своего большого белого медведя, а затем плюнула на землю, прежде чем покинула территорию дворца, а ее охранники едва за ней поспевали. Мать сразу же позвала меня в мои покои, желая услышать обо всем, что произошло.
Мы сидим напротив друг друга в креслах возле балкона. Мама широко распахнула глаза от ужаса и в недоумении закрыла рот рукой.
— Он отказался жениться на принцессе Тюль и оскорбил её перед её же послом?
— Боюсь, да.
Я отчаянно хочу защитить Сетоса перед матерью, но не нахожу подходящих слов. Я знаю, что Сетос вспыльчив, и он ясно дал понять, что не хочет жениться на Тюль. Однако я всегда полагала, что он сделает то, что в интересах Теории. После устроенной им отвратительной сцены всего несколько часов назад, как мне убедить матушку, что у Сетоса добрые намерения? Тем более, что я сама больше в это не верю.
Мама потирает виски кончиками пальцев.
— Так дело не пойдет. Все это совсем не годится. Разве ты не понимаешь, Магар? Это означает войну.
— Да.
— Где Сетос теперь?
— Тарик приказал отправить его в тюрьму. У меня не было возможности поговорить с ним об этом.
— О чем тут говорить? Он открыто не повиновался своему королю и в процессе положил начало войне. Король-Сокол вправе посадить его в тюрьму.
— Сетос его брат, — говорю я с удивлением. — И принц Теории. Ему не место в тюрьме.
Хотя прямо сейчас я была не против, что Сетос получит урок смирения. Несмотря на всю его самонадеянность, я думала, что у него есть хоть капля разума.
И все же я не могу лицемерить. Я сама принимала много отчаянных решений, которые затронули многих людей. Решения, которые можно считать эгоистичными.
Мать морщит нос.
— Кажется, Сетоса не волновал этот факт, когда он заботился только о своих желаниях, а не нуждах королевства. Король-Сокол — правитель с сильной силой воли. Тебе следует подражать его примеру, Магар, — она наклоняется, переносит вперёд свою толстую косу и проводит по ней пальцами, не замечая, как жалят ее слова. Но от моего взгляда не укрывается, что это единственное её проявление беспокойства. — Твой отец воспользуется ситуацией. Он будет настаивать на том, чтобы ты начала создавать, что это логично в сложившихся обстоятельствах. Чтобы наши королевства вооружились как можно большим количеством кратория.