Не успел Эсторил закончить перевод речи Слявскрита, как человек уже ответил:
— Да, конечно. Это одна из рудообрабатывающих машин, она работала на южном континенте. Для работы ей необходима электроэнергия, поэтому рядом с машиной имелась небольшая электростанция в виде башни, они соединялись кабелем.
— Машина может обходится без электростанции, — возразил Эсторил.
В этот раз колонисты, поселившиеся на планете Овроборос, тоже не сопротивлялись. Им попросту нечем было сопротивляться — они были совершенно безоружны. Поэтому один корвет «Карбункул» мог держать всю планету в страхе точно так же, как и сотня боевых кораблей, которые совершили набег в прошлый раз. На борту корвета имелись две термоядерные бомбы — вполне достаточно, чтобы растопить толщи полярных льдов и устроить всепланетный потоп.
Кроме того, теперь сопротивляться не имело смысла еще и потому, что ничего ценного на Овроборосе не осталось.
Если не считать человеческих знаний.
— Раз ты узнал эту машину, значит, ты знаешь, как ее выключить, — пролаял Слявскрит. — Говори! Или мы…
И капитан Слявскрит принялся долго и подробно объяснять пленнику, что они с ним сделают, если он откажется выдать секрет отключения зловредной машины. Эльф Эсторил старательно переводил, делая вид, словно «гуманизм» халиан его самого ничуть не касается.
— Выключается она очень просто, — заговорил человек, прослушав длинный список грозящих ему пыток. — В башне электростанции есть желтая коробка, там находится выключатель. Просто поверните его…
— У нас нет электростанции, — сказал Эсторил. — Дело в том, что теперь эти машины работают от солнечных батарей. Теперь этих машин у нас несколько.
— А… Вот оно что… — Человек, похоже, начал догадываться.
Слявскрит оскалил клыки. Эльф и человек в ужасе отпрянули.
— Я понимаю ваши проблемы, — продолжил человек. Электронный переводчик по-прежнему интерпретировал его слова как грязные ругательства, произносимые на наречии Племени Брайтуотер, поэтому правильно понимал человека один только эльф. — Этих машин у вас, видимо, накопилось в избытке. После того, как к ним перестал поступать сигнал, предписывающий им заниматься исключительно производством металлических шариков, машины начали размножаться. Интересно было бы посмотреть, какую форму они теперь имеют…
Слявскрит оглушительно рыкнул. Оба раба — человек и эльф — от испуга вздрогнули. У эльфа мохнатые ушные раковины свернулись в трубочки.
— Что такое сигнал к производству шариков? Как его передать машинам? — спросил Эсторил.
— Легче всего это сделать при помощи передатчика, который остался в башне, — начал объяснять человек. — Надеюсь, вы не разрушили ту башню на южном континенте с электростанцией?
— Да! — рявкнул Слявскрит, кипя от возмущения. До чего обнаглели рабы! В его присутствии говорят о том, чего господин Слявскрит не понимает. — Что делает сигнал производства шаров?!
— Этот сигнал приказывает машине делать то, что нам нужно. Машины перестанут вредить и будут производить шарики из молибдена или из стали, легированной молибденом, или из латуни, или из иридия, или из любого другого металла. С помощью этого сигнала также можно приказать машинам изготавливать шарики любого размера. Короче говоря, сигнал превращает машины в заводы по производству шариков. При этом машины прекращают размножение. Они больше не будут делать себе подобных.
— Именно это нам нужно, — объяснил эльф капитану. — После этого лишние машины можно будет уничтожить привычными средствами, я имею в виду плазменные пушки и прочее оружие.
— Похоже, они доставили вам немало хлопот, — сказал человек.
Эльф тряхнул мохнатыми ушами, а Слявскрит прорычал:
— Эти твари шибко размножились. — Посчитав дело законченным, халианин повернулся к пульту управления, включил двигатели и проворчал, обращаясь к своим сподвижникам: — Выбросьте этого гуманоида за борт.
Доставив человека Альянса на секретнейшую базу Синдиката, капитан Слявскрит навлек бы на себя беды, сравнимые разве что с теми пытками, которыми он несколько минут назад угрожал этому человеку.
— По кускам? — уточнил один из халиан.
— Нет! — рявкнул капитан и на всякий случай объяснил тупицам приказ в более доступных выражениях: — Живым! Бегающим! Радостным!
Слявскрит решил отпустить человека целым и невредимым вовсе не из сострадания. Просто он подозревал, что покончить с плодящимися на Желчи тварями все равно не удастся. И тогда это безволосое чучело, разбирающееся в машинах, еще понадобится.
— Что-то подозрительно тихо, — насторожился главный инженер базы Рао. От усталости у него слипались глаза. Он сидел за столом, обхватив голову руками так, что со стороны было не понятно, открыты ли у него глаза.
Начальница базы Смит сидела в кресле с открытыми глазами, но ее рассеянный взгляд блуждал где-то далеко-далеко.
— Может, мы уже всех перебили, — осторожно предположил заместитель главного инженера Джикетси. Он сидел перед экраном компьютера. Ни на экране, ни на лице Джикетси не происходило ничего примечательного.
— Слишком маловероятно, — сказала Смит. — Когда же вернется «Карбункул»?