Читаем Сохранить себя полностью

Харви протянул ей одну из папок, – вот смотрите, я хочу сделать дом кардинально отличающийся от всех многоэтажек и в тоже время похожий на них на все....-он пустился в объяснения, потому что любил свою работу и ему она была интересна. Софи слушала его с улыбкой, которая была отчасти вызвала его обществом, а отчасти предстоящей работой. Но она не любила ее так фанатично, но считала, что дизайн интерьеров, это перспективное и прибыльное дело. А возможность работать в такой фирме это неплохой карьерный ход. Поэтому, день прошел в обсуждении работы, довольно нередких взглядах, бросаемых на мистера Беннета, и раздумьях о том, насколько разумно заводить роман в самом начале работы. Но, учитывая, что последнее время ей попадались сплошные придурки, то… Она улыбнулась и когда Харви передавал папку ее рука как бы случайно коснулась его, и улыбка стала нежнее.

Харви улыбнулся, тоже касаясь ее руки, и мельком взглянул на часы, Клэр так и не написала, и он начал злиться на нее, – теперь как раз пришло время ужина, что скажете?

– С удовольствием мистер Беннет, – Софи кивнула, не убирая руку.

– Что ж, тогда давайте закончим на сегодня с работой и сходим в ресторан, чтобы не ехать на двух машинах никуда.

– Чудесно, в таком случае, я готова.

Софи улыбнулась и встала, – тем более, что я еще не была в этом ресторане.

– Вот и побываете, – Харви встал и сунув телефон в карман, взял пиджак, – пойдемте, – он взял портфель и открыв дверь, пропустил девушку вперед.

Они спустились и перейдя улицу прошли в ресторан. Сев за столик Софи пристально посмотрела на него и взгляд девушки был более, чем многозначительный. Она улыбнулась и погрузилась в изучение меню. Харви видел, что его спутница совсем не против продлить их общение и познакомиться поближе, но он не знал, нужно ли ему это или он все таки обойдется без такого близкого общения, поэтому пока он просто изучал меню.

День Клэр был не менее насыщенным. Закончив с обедом, они направились с машине, и вскоре Клэр с радостью увидела сад, в который была почти влюблена. У ворот их встретил высокий темноволосый парень лет 25.

– Клэр, это мой сын Эд, – представил его Джеймс, и девушка улыбнулась. Сходство между мужчинами было просто потрясающим и Клэр показалось, что она смотрит на Джеймса, только на двадцать пять лет моложе. Те синие глаза, яркие у сына и слегка потускневшие у отца, та же улыбка, поворот головы, взгляд. Девушка, ошалев смотрела на них и Эд рассмеялся.

– Да, отца клонировали, и я помолодевшая овечка Долли.

Клэр усмехнулась, глядя на парня, все еще пытаясь поверить в подобное сходство. Да, они с отцом тоже были похожи, об этом говорили многие, но тут и правда стоял клон. Правда, все смущение ушло, когда они пошли в сад. Эд, не так давно вернувшийся из Европы, с радостью воспринял мысль о том, что сад надо сохранить и с интересом смотрел идеи, что предлагала Клэр. Джеймс тем временем нашел старые фотографии и сидя на крыльце они долго рассматривали их. Девушка с любопытством вглядывалась в листы фотобумаги, где сад был запечатлен в своем рождении и слушала как отец и сын говорили о той, что создала его. Вскоре к ним присоединилась младшая сестра Эда, которая сперва опасливо косилась на Клэр, словно ожидая от нее какого-то подвоха, а потом расслабилась и превратилась в самого обычного подростка. Веселого и жизнерадостного, сочетающего в себе осознание вековой мудрости навалившихся 16 лет и ожидание великого чуда. В общем Мелисса была милой и жуткой одновременно, но все это сочеталось так органично, что Клэр спрашивала себя, была ли она такой в 16.  А потом они сидели за большим столом, пили чай и Клэр ловила себя на том, что ей хорошо с ними…

Поздно вечером Клэр села в такси и помахала Эду, который захлопнул дверцу. Посмотрев на часы, она поняла, что у нее нет никакого желания ехать в отель и заниматься страстным сексом. И что вообще то она хочет домой, забраться в родительскую кровать между ними и снова почувствовать себя счастливой и любимой. «Видимо подобное для тебя перебор» усмехнулась она, прикрывая глаза, но вспомнив что Харви взял чистую рубашку испытала некие угрызения совести.

«а с другой стороны… если бы это был твой парень, тогда понятно, но вы же просто спите вместе… с чего бы мне переживать на этот счет?» она достала телефон и покрутив его в руке набрала номер Харви.

Телефон, наконец, ожил и извинившись перед Софи, Харви встал из-за стола и отошел в сторону, – да, я слушаю.

– Привет, ты где? – Клэр улыбнулась.

– А что это тебя вдруг заинтересовало? – усмехнулся Харви, – ты давно уже должна была быть со мной, но нет…так что…

– Ты что злишься? – Клэр удивленно подняла брови, – ну ладно, злись если тебе так хочется, просто я хотела сказать, что давай ты сегодня поедешь домой. У меня что-то нет сил ни на что…

– Я поеду туда, куда сочту нужным, – проговорил Харви, – и точно не нуждаюсь в твоих советах, куда мне ехать, до свидания, завтра жду тебя в офисе в 9, у нас совещание,-отключившись, Харви убрал телефон в карман, выругался…Снова она вывела его из себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы