Читаем Сокол, № 1, 1991 полностью

— Сейчас у нас только одно преимущество. Какое бы решение мы не приняли, без машины-переводчика он его не узнает. Мы можем выработать план, который для него останется тайной. Он знает, что ни мы, ни он не может взорвать корабль. Нам остается единственный выход.

Капитан Горсид прервал наступившую тишину:

— Итак, я вижу, вы знаете все. Мы выключим двигатели, взорвем приборы управления и погибнем вместе с чудовищем.

Они обменялись взглядами, и в глазах у всех была гордость за свою расу. Инэш по очереди коснулся щупальцем каждого.

Час спустя, когда температура в звездолете ощутимо поднялась, Инэшу пришла в голову мысль, заставившая его устремиться к микрофону и вызвать астронома Шюри.

— Шюри! — крикнул он. — Вспомни, Шюри, когда чудовище пробудилось и исчезло… Ты помнишь? Капитан Горсид не мог сразу заставить твоих помощников уничтожить локаторы. Мы так и не спросили их, почему они медлили. Спроси их! Спроси сейчас!..

Последовало молчание, потом голос Шюри слабо донесся сквозь грохот помех:

— Они… не могли… проникнуть… отсек… Дверь… была заперта.

Инэш мешком осел на пол. Вот оно! Значит они проморгали не только одну деталь! Человек очнулся, все понял, стал невидимым и сразу устремился на звездолет. Он постиг тайну локатора и тайну воскресителя, если только не осмотрел его в первую очередь. Когда он появился снова, он уже взял от них все, что хотел. А все остальное понадобилось чудовищу, чтобы толкнуть их на этот акт отчаяния, на самоубийство.

Сейчас, через несколько мгновений он покинет корабль в твердой уверенности, что вскоре ни одно живое существо не будет знать о его планете, и в такой же твердой уверенности, что его раса возродится, будет жить снова и отныне уже никогда не погибнет.

Потрясенный Инэш зашатался, цепляясь за рычащий приемник, и начал выкрикивать в микрофон последнее, что он понял. Ответа не было. Все заглушал рев невероятной, неуправляемой уже энергии. Жар начал размягчать его бронированный панцирь, когда Инэш, запинаясь, попробовал дотащиться до силового регулятора. Навстречу ему рванулось багровое пламя. Визжа и всхлипывая, он бросился обратно к передатчику.

Несколько минут спустя он все еще пищал в микрофон, когда могучий звездолет нырнул в чудовищное горнило сине-белого солнца.


Перевод с английского

Ф. Мендельсона


От редакции

В литературно-критическом отделе журнала «Сокол» мы предполагаем знакомить читателей со статьями об истории и животрепещущих проблемах литературы, увлекающей людей молодых и зрелых в много-образный мир фантастики и приключений, будем постепенно составлять лоцию для любителей путешествовать по его поистине безграничным пространствам. Ждем и от вас, уважаемые читатели, наблюдений и путевых заметок, появившихся в результате ваших собственных путешествий в незнаемое: зачастую глаз любителя подмечает черту, прошедшую мимо внимания литературоведа-исследователя.

Укротить стихию разбушевавшегося сегодня моря издательской деятельности в сфере НФ, конечно, не входит в задачу редакции. Да и не стоит этого делать, наверное, — слишком изголодались все на пайке из двух-трех книг в год, выходивших в ведущих издательствах. Однако сориентировать читательскую публику в потоке сегодняшних репринтов, которые подаются под видом новинок, предостеречь против прямого пиратства — наш долг. Мы внимательно отнесемся к рецензиям на поразившие вас — тонкостью ли авторского замысла или, напротив, безвкусием — новые книги, а лучшие из них опубликуем. Подспорьем читателям послужит и раздел текущей библиографии. И тут желание помочь журналу будет приветствоваться: не так-то просто следить сегодня за всеми новинками.

Среди дальнейших наших планов — встречи с видными исследователями фантастики из разных стран мира. Раздел «По страницам журналов приключений и фантастики 20—30-х гг.», где будут публиковаться, к примеру, сатирико-фантастические повести, выпавшие из литературного оборота, так как авторы их были репрессированы и сгинули в лагерях. История отечественной фантастики, к сожалению, не беднее такими трагическими судьбами, чем вся остальная наша литература.

Пишите, какие произведения вам хотелось бы увидеть на страницах журнала, мы постараемся осуществить ваши пожелания, уважаемые читатели.

Лариса Михайлова

Половина человечества

И. А. Ефремову посвящается

Эволюция женских образов в современной научной фантастике

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Браво-Два-Ноль
Браво-Два-Ноль

Они были лучшими из лучших. Они служили в SAS — самом элитном и самом секретном подразделении вооруженных сил Великобритании. Именно они должны были уничтожить пусковые установки ракет СКАД во время «Бури в пустыни». Группа специального назначения под командованием сержанта Энди Макнаба была отлично вооружена, прекрасно подготовлена и имела четкую боевую задачу. Однако с первых минут пребывания на иракской земле все пошло совсем не так, как планировалось, и охотники сами превратились в дичь. Их было восемь. Их позывной был «Браво-Два-Ноль». Домой вернулись только пятеро…Книга Энди Макнаба, невыдуманная история о злоключениях английских спецназовцев в Ираке, стала бестселлером и произвела настоящую сенсацию на Западе. Ее даже хотели запретить — ведь она раскрывает весьма неприглядные стороны иракской кампании, и убедительно доказывает, что реальность сильно отличается от голливудских фильмов вроде «Спасения рядового Райана». В частности, попавшая в беду группа Макнаба была брошена собственным командованием на произвол судьбы…

Энди Макнаб

Боевик / Детективы / Триллеры