Читаем Сокол и Ласточка полностью

И мы тронулись в обратный путь. Двигались еще медленней, чем по дороге к руднику – сундук весил немало, а сменить руку Логан не мог, поэтому через каждые сто шагов просил сделать передышку. Всякий раз во время остановки Клещ открывал крышку и жадно смотрел на драгоценности; во время ходьбы он тоже был при деле – беззвучно шевелил губами, проверяя счет шагов от угла до угла. Штурман искоса поглядывал на сосредоточенного писца, чуть кривя рот в недоброй усмешке.

Я тоже вел подсчеты. Когда до места, где нас дожидался Проныра, оставался один поворот, во время очередного отдыха, Гарри вдруг сказал:

– Я совсем выбился из сил. Дайте-ка рому, Эпин. По-моему я заслужил эту маленькую награду. Господин Салье обойдется. Он скоро сменится, а мне тащить сундук и дальше.

Расчет был безошибочный: люди склада Клеща не могут допустить, чтобы кто-то покушался на их права.

– Я тоже устал! – возмущенно воскликнул он. – В отличие от вас я не привык к грубому труду. Я член королевской гильдии писцов, а не носильщик!

– Черт с вами. Пейте первым. Но не больше трех глотков.

Отравленный ром с бульканьем полился в глотку «члена королевской гильдии». Не отрываясь, Логан смотрел, как у Клеща дергается острый кадык.

– Хватит, оставьте и другим!

Не знаю, что подмешала Летиция в напиток, но действие состава было быстрым.

Передавая штурману флягу, Клещ покачнулся. Потом сел на сундук и взялся за виски.

– Что-то голова кружится, – промямлил он, после чего сразу же повалился на землю и больше не шевелился.

– Отличная работа, Эпин. – Рука Логана чертила в воздухе быстрые кресты, глаза были устремлены в небо. – Господи, Ты видишь, это не я.

Моя девочка сдернула повязку и молча смотрела на недвижное тело.

– Что дальше? – спросила она.

– Беритесь за ручку. До Святого Маврикия рукой подать.

Они понесли сундук, а я сел на землю подле мэтра Салье и убедился, что он живехонек, просто спит крепчайшим сном. Кто бы сомневался?

Вернувшись на плечо к Летиции, я благодарно коснулся клювом ее щеки. В Японии говорят: «Самурай не выбирает господина, но счастлив тот, кто служит благородному мужу». Добавлю от себя: «или благородной деве».


Мичмана около изваяния не оказалось. Каменный толстяк бесстрастно пучил на нас свои поросшие мхом глаза, журчал ручей, но Проныры нигде не было.

– Куда девался чертов молокосос?

Гарри озадаченно огляделся. Обошел вокруг валуна – и остановился. В грудь ему уперся ствол пистолета. Там затаился Проныра. Он был похож на готового к отпору зверька, которого загнали в угол: глаза щелками, зубы ощерены.

– Куда вы подевали Клеща? – спросил мичман свистящим шепотом.

Выходит, мальчишка был не так-то глуп.

– Я ведь сказал: огнестрельного оружия с собой не брать. – Логан не обращал внимания на дуло. – Ты спрятал пистолет под одеждой? Но зачем?

– Вам не удастся меня прикончить! Не на того напали!

Проныра отступил еще на шаг и остановился. Дальше пятиться было некуда.

– Успокойся, дурак. На что ты нам сдался? Клещ-то жив-здоров. Мы оставили его охранять вход в тайник. Если б ты только видел, сколько там золота! – Гарри поманил мичмана за собой. – Взгляни-ка, что у нас тут.

Парень двинулся за ним очень осторожно, а оружие держал наготове. Но Летиция откинула крышку, из сундука выплеснулось волшебное сияние, и Проныра, забыв свои страхи, бросился к сокровищу.

Вновь, уже в третий раз за короткое время, я имел возможность наблюдать, как человек помрачается рассудком от алчности. Ирландец пел и плясал, писец выл, а мичман повел себя еще страннее: он уткнулся в ларь, будто собака в миску, и стал целовать драгоценные камни. Пистолет валялся на земле брошенный и забытый, штурман потихоньку поднял его.

– Ну что, дурачок, теперь ты видишь, что Гарри Логан слов на ветер не бросает? – добродушно молвил он, дав юнцу как следует насладиться чудесным зрелищем.

Проныра кивнул. Он утратил дар речи. На грубой физиономии застыло выражение экстатического оцепенения.

– Теперь, Эпин, я вынужден завязать вам глаза, – с важностью объявил штурман и снова подмигнул. – Вы и так видели больше, чем вам положено. Путь с этого места до выхода из лабиринта должен знать только мой друг Проныра.

Он двинулся к мичману, оставив пистолет на камне.

Я увидел, как Летиция, прежде чем повязать платок, быстрым движением сует оружие под платье, и одобрил эту предусмотрительность. Очень хорошо, что девочка настороже. Расслабляться сейчас ни в коем случае нельзя.


До границы горного массива мы добрались без приключений. Как и прежде, Гарри часто останавливался, чтобы дать отдых руке. Он все болтал, балагурил.

– Отгадайте загадку. Какой предмет весит сотню ливров,[38] а тянет на два мильона? – не слишком изящно скаламбурил ирландец и сам себе с хохотом отвечал. – Вот этот сундучок! – А сколько будет четыре мильона разделить на четыре?

Летиция молчала, Проныра тоже будто воды в рот набрал, лишь судорожно сглатывал слюну.

– Какие же вы скучные, ребята! – сокрушался штурман. – Ладно, идем дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Николаса Фандорина

Внеклассное чтение. Том 1
Внеклассное чтение. Том 1

Самый объёмный роман Б.Акунина! Пять Фандориных в одном романе!Подобно тому, как всякая тайна может быть раскрыта и рассказана, криминальная загадка также нуждается в отгадывании и изощрённом ходе мыслей.Действие нового романа развивается параллельно: в последний год царствования Екатерины Второй и в наши дни. Семилетний вундеркинд по имени Митридат волею случая становится свидетелем заговора против сластолюбивой императрицы. Спасая Екатерину от неминуемой смерти, мальчик ставит на карту собственную судьбу. Кажется, что огромная страна Россия полна интриг и заговорщиков, помощи ждать неоткуда, но тут появляется благородный отшельник Данила Фандорин…Современный сюжет — захватывающая криминальная история. Модный пластический хирург, оперирующий бомонд Москвы и задумавший стать фармацевтическим королем России, готов пожертвовать ради многомиллиардных прибылей судьбой дочери. Девочку спасёт русский англичанин Николас Фандорин…

Борис Акунин

Исторический детектив

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы