— Думаю, она нам пригодится.
— Это и к лучшему. Она тут совсем зачахнет в твое отсутствие.
XXIII
В начале июня, когда ночью так же светло, как и днем, Вэланд покинул Исландию вместе с Радульфом и Сиз. Лоцманом у них был угрюмый тип по имени Гюннар, страдающий от мучительных головных болей. Также с ними отправились оба монаха. Отец Саксо, тучный и совершенно лысый, снисходительно взирал на человеческие слабости. Отец Гильберт, худой, с оттопыренными ушами, непреклонно веровал во врожденную порочность человеческих существ. Никто из них раньше не бывал за пределами Германии, но оба точно знали, чего ожидать от жителей Гренландии.
— Зимой они боятся покидать свои жилища, — говорил отец Саксо Радульфу. — Если же они все-таки выходят, то подвергаются морозу настолько жгучему, что, вытирая нос, отламывают его целиком.
— Тогда я буду осторожен, когда придется отлить, — сказал Радульф.
Монахи обменялись многозначительными взглядами. Саксо склонился ближе:
— Когда ты в последний раз посещал службу, сын мой?
— Вскоре после Пасхи, — ответил Радульф с честным выражением лица.
— Ты исповедовался?
Германец подмигнул Вэланду.
— К сожалению, я слишком спешил.
Гильберт вперил в него пылкий взгляд.
— Ты хочешь исповедоваться сейчас?
Радульф глянул на безмятежный океан.
— А это долго, отец?
Путешествие проходило без осложнений. На шестой день Вэланд увидел первые айсберги, уже полурастаявшие и ноздреватые. Они обогнули мыс Фарвель, самую южную точку Гренландии, и отпра-пились на север, созерцая огромные горы по правому борту. Они не сошли на берег в восточном поселении. Чтобы подойти к нему, им пришлось бы преодолеть тридцать миль вглубь фьорда, изобилующего льдами. Вместо этого они подошли на веслах только до ближайшей крестьянской усадьбы. Здесь монахи покинули судно. С ними сошел и лоцман, заявивший, что он слишком плохо себя чувствует, чтобы продолжать путь далее, и двое исландских членов экипажа. Подыскать им замену оказалось несложно. Корабли н Гренландии были редкостью, и с полдюжины местных жителей упрашивали экипаж взять их с собой на север. После двух ночей, проведенных на суше, путешественники продолжили путь и к вечеру третьего дня достигли западного поселения.
Оно располагалось вверху длинного фьорда и состояло всего из иескольких крытых дерном домов, за которыми раскинулись сенокосные луга, выделявшиеся на фоне черно-белых гор. «Буревестник» пристал к северному берегу, войдя в бухту у фермерского хозяйства; гренландцы и остатки исландского экипажа высадились, чтобы продолжить путь пешком. Вэланд, Радульф и Сиз стояли и сумеречной тиши, раздумывая, что могло заставить людей поселиться в таких скудных и отдаленных от цивилизации землях.
На следующее утро, когда они уселись завтракать, над планширем появилось улыбающееся лицо незнакомца.
— Здравия вам, странники.
Пес двинулся к нему. Пришелец восхищенно присвистнул.
— Вот это монстр, — сказал он, похлопывая его по подбородку. — Волк Фенрир, съевший Одина, вряд ли был больше. Если он оставит потомство во время вашего пребывания здесь, я хорошо заплачу за щенка. Назову его Сколь[61]
, в честь волка, преследующего солнце.Он вскочил на палубу — мужчина могучего телосложения, а с ним крепкий мальчик. Незнакомец церемонно поклонился Сиз:
— Здравствуйте, милая девушка.
Вэланд и Радульф растерянно поднялись. Он пожал обоим руки.
— Орм по прозвищу Прожорливый, — отрекомендовался мужчина. — А это мой сын Глум. Я слышал, вам нужен проводник и северные охотничьи угодья. Вам повезло, я занимаюсь там ловлей зверя почти каждое лето уже на протяжении тридцати лет.
Он оценивающе втянул в себя воздух.
— Горячие пшеничные лепешки со свежим маслом. Не дайте им простыть из-за меня.
Вэланд опустился на сиденье.
— Может, вы присоединитесь к нашей трапезе?
— Всенепременно, — ответил Орм и, повалившись на банку, принялся за угощение.
Вэланд испытующе смотрел на гренландца. Первым делом в глаза бросалась копна рыжих с проседью волос. Длинные косматые усы, кустистые брови, что росли торчком вверх, придавали его лицу непреходящее выражение изумления. Ярко-синие глаза окружала сеть многочисленных морщинок. Его сын, сбитый так же основательно и прочно, был настолько же виновато-молчалив, насколько его отец общителен. На правом виске у него была вмятина размером и формой с голубиное яйцо.
— Вам нужны кречеты, я слышал, — сказал Орм. — Я знаю, где они водятся.
— Белые?
— Бледные, как зимняя луна.
Орм поднял свои удивительные брови, глядя на Сиз.
— Можно мне еще немного масла, милая девушка?
Радульф взглянул на него с подозрительностью.
— Каковы будут ваши условия?
Орм запихнул очередную лепешку под свои усы.
— Вполне честные. Вам нужен проводник и команда, мне нужен корабль.
— Сколько людей в команде?
— Четыре моих друга и сын. Мы будем ловить гагарок, промышлять китов и моржей, ставить капканы на лис. Пробудем в отъезде шесть недель.
— По-моему, вы от этой сделки получаете больше.
Орм проткнул ножом еще одну лепешку.
— Кречетов трудно найти, еще труднее добыть. Сколько вам нужно?