Читаем Соколиная охота полностью

Граф Эд круто развернулся на пятках и стремительно покинул покои епископа. Драгон поднял было руку, чтобы его остановить, но потом бессильно уронил ее на стол. Король Карл поторопился. Для епископа не было тайной, что сеньоры организовали заговор. Они не собирались устранять Карла, всего лишь хотели сделать его своей марионеткой. Именно поэтому Драгон спокойно смотрел на их суету. Главную опасность для Нейстрии и империи франков он видел не в мятежных сеньорах, а в залетном варяге, который в создавшейся непростой ситуации мог прибрать к рукам не только юного короля, но и императорскую корону, которая после поражения Лотаря валялась в пыли. Карл, похоже, решил одним ударом решить все свои проблемы, устранив и Рерика, и мятежных сеньоров. Увы, ему это не удалось. И эта ошибка может ему очень дорого стоить.

Драгон не стал торопиться. Король Карл должен был дозреть до понимания того, что без опытного наставника ему не выйти из сложившейся ситуации. Поражение еще можно было превратить в победу, но для этого потребуются жертвы, в том числе и от самого Карла. Власть требует ума, опыта и трезвого расчета, а такие качества редко встречаются в людях молодых и обуреваемых страстями. Зато неглупый юноша может воспользоваться услугами мудрого советника, надо только смирить себя и осознать уязвимость своего положения.


Карл прислал за Драгоном через двадцать дней. Ровно столько времени ему понадобилось, чтобы уяснить то, что казалось очевидным опытному епископу – катастрофа не за горами. Еще один камень, неосторожно сброшенный с горы, может привести к обвалу, под которым будут погребены все надежды и стремления юного короля.

Карл был мрачен и, судя по всему, подавлен свалившимися на него бедами. Что и неудивительно. Он слишком рано решил, что может править один. Восемнадцать лет – это очень мало для короля.

Королевский замок был почти пуст. Вассалы покинули своего государя в трудный час, но это как раз был тот случай, когда епископ Драгон не стал бы их за это винить.

– Из Аквитании пришли дурные вести, – Карл жестом указал епископу на кресло, а сам остался стоять у открытого окна, скрестив на груди руки.

В зале, кроме короля и Драгона, больше никого не было, так что можно было говорить без стеснения.

– Пипин? – спросил Драгон.

– Да. Коннетабль вынужден был уступить ему Тулузу, ибо на стороне Пипина и Бернарда Септиманского выступили все сеньоры Аквитании.

– Бернард, значит, уцелел, – задумчиво проговорил епископ.

– К сожалению.

– Ты действовал опрометчиво, друг мой.

– Я всего лишь хотел опередить мятежников. И разве измена Бернарда Септиманского не является подтверждением моей правоты, монсеньор?

– Она является подтверждением твоей опрометчивости, государь, и не более того. Ты слишком доверился своим неопытным советникам, и они тебя подвели. Разве не так? Раймон Рюэрг – человек преданный, но он слишком молод, чтобы правильно оценить ситуацию.

– Рюэрг тут ни в чем не виноват, – холодно отозвался Карл. – Решение принимал я.

– Похвально, государь, что у тебя достало мужества признать свои ошибки.

– И в чем же я ошибся, монсеньор? Не ты ли говорил, что Воислав Рерик готовится захватить власть?

– Я этого не отрицаю, государь. Но разве ты устранил Рерика? Где сейчас находится этот человек?

– Он передал крепости Дакс и Беллоу коннетаблю Виллельму и увел своих варягов.

– Куда увел?

– Не знаю, монсеньор. По слухам, он собирается напасть на Севилью.

– На тебя он собирается напасть, государь, – поправил короля епископ Драгон. – Варяги никогда не прощают обид. Ярл Рерик слишком умен, чтобы не разгадать твой план. И уж конечно, он догадался, что его родович Лихарь Урс был убит если не по твоему приказу, то с твоего согласия.

– Нас предал Гарольд.

– Ты в этом уверен, государь?

– Так, во всяком случае, утверждает Раймон Рюэрг. Он один знал о подземном ходе, ведущем в замок Баракс. Если бы не Гарольд, то я бы добился успеха, монсеньор.

Епископ не был в этом уверен, но опровергать Карла не стал. Юный король и без того был расстроен своей неудачей, и мудрому Драгону следовало пощадить его самолюбие. Впервые король решил действовать по своему разумению и, увы, оплошал. Подобный казус мог случиться и с куда более искушенным человеком, но Карлу в любом случае следует уяснить, как дорого обходится ошибка короля для его подданных.

– Теперь уже поздно искать виноватых, государь. Пришла пора исправлять допущенные ошибки.

– Что ты предлагаешь, монсеньор?

– Тебе следует вернуть Тинбергу в замок, – спокойно сказал Драгон. – Она королева и твоя законная жена.

– Она еретичка! – вскинул голову Карл.

– Она дочь Герарда Вьенского и сестра графа Тьерри Вьенского, который по твоему указу наследует отцу. Я говорил с молодым графом Тьерри, он готов все забыть и присягнуть тебе на верность. В конце концов, ты, государь, в смерти его отца неповинен, и Тьерри готов отбросить все домыслы, порочащие твое имя, но только в том случае, если ты защитишь честь его сестры и своей жены, благородной Тинберги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождение империи

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика