– Женщины не раз падали с наших скал, – заявил Хью. – Подобный случай произошел несколько лет назад с Арией Депрей. Это сестра миссис Данкуорт. Она упала или спрыгнула, разбившись насмерть, с того самого места, которое выбрала и Шейна. Ее тела так и не нашли.
– Какая у тебя память на ужасы, Хью. – Рой вошла в комнату в желтом пеньюаре. Она выглядела посвежевшей и хорошенькой. – Я давно забыла эту страшную сказку вместе с остальными легендами, которыми пичкал нас дед.
– Но это не легенда, дорогая, – возразила Нора. – Я очень хорошо помню Арию. Тогда в этом доме хватало прислуги. Ария была горничной в спальнях. – Она вновь понизила голос. – У девушки была ужасная репутация.
– Она оставила свою одежду на скале так же, как это сделала Шейна, – драматический жест, – сказал Хью. – Шейна выросла на этой сказке. Я помню, как она просила деда повторять ее снова и снова, когда у него было настроение рассказывать подобные истории. Я не удивлен, что она выбрала такой же способ, чтобы покинуть нас. – Хью перевел на меня обжигающий взгляд. – Теперь понимаете, дорогая Касси, почему вы под подозрением. Вновь появиться здесь – именно так, скорее всего, и поступила бы Шейна.
– Если вы действительно Шейна, дорогая, – сказала Нора с удивительной уверенностью, – лучше сказать нам об этом сейчас, иначе… Я должна предупредить вас, что она была не самой милой девушкой на свете. Даже Шейн временами находил, что трудно выносить ее… «эскапады». Именно это слово тогда использовали, если не ошибаюсь.
– Подумайте, какова была бы реакция деда, будь он жив, – шутливо произнесла Хью. – Несмотря на все его заботливые проповеди, Шейна сбилась с пути истинного.
Рой посмотрела на меня.
– Дедушка рассказывал нам ту ужасную историю об Арии Депрей специально, – сказала она.
– Чтобы напугать Шейну и заставить ее соблюдать целомудрие. Ария грешила и поэтому умерла. Покончила с собой, потому что попала в беду, как говорили. Это вполне могло случиться и с Шейной. Она была не такой послушной, как мы.
– Милые послушные детки, сгрудившиеся у коленей старого деда, – с горечью произнес Хью. – Шейна была единственной из нас, у кого хватало духа открыто не повиноваться ему.
– Но и ее погубили грехи, – заметила Нора.
– Не обязательно, – возразил Хью.
– Мы на самом деле поверили, что Шейна умерла, – обратилась ко мне Рой. – Но теперь многое свидетельствует об обратном… Например, как вы одеты. Те же цвета, красный и черный, которые любила Шейна, и стиль одежды тот же, что у нее. Вы очень на нее похожи… – Не закончив фразы, она потянулась поправить повязку, прикрывавшую глаз Хью. Я чувствовала себя виноватой и напуганной.
Мне стало страшно… Надо срочно уехать из Соколиного замка, я сделаю это, как только Шейн вернется со своих занятий с голубями-соколами. Я сидела, выпрямившись в кресле, стараясь унять дрожь, вызванную внезапным приступом гнева из-за того, что Шейн поставил меня в такое невыносимое положение.
– Существует только один способ узнать наверняка, мертва Шейна или нет, – сказала Трула.
– Помнится, кто-то сказал недавно, что нет ничего определенного в этом мире, – насмешливо заметил Хью. К нему вернулось настроение предыдущего вечера, возможно из-за того, что, дотронувшись до повязки, Рой напомнила ему о потерянном глазе.
– Это сказала я, как тебе прекрасно известно, дорогой, – согласилась Трула. Ее голос приобрел природную мягкость. – Но не все миры столь опасны, как этот. Сегодня вечером мы вновь обратимся за ответами к иным царствам. Если Шейна мертва, рано или поздно она расскажет нам об этом. Следует только проявить терпение.
По интонации Трулы я сообразила, что она пыталась и раньше войти в контакт с Шейной, но до сих пор ей это не удалось.
Глава 9
После завтрака я направилась в свою комнату дожидаться возвращения Шейна. Миссис Данкуорт развесила все мои платья, вернее, платья Шейны, как подумала я, поскольку теперь твердо знала о намерении Шейна О'Нила посеять в своей семье сомнения относительно смерти его сестры-близнеца.
Трудно было представить, зачем он делает это.
У меня созрело решение покинуть Соколиный замок, оставив здесь одежду Шейны, купленную для меня. Мне больше не хотелось к ней прикасаться. В нетерпении я металась по розовой комнате, которая, как я теперь знала, раньше принадлежала Шейне. Мне стало казаться, что я ощущаю ее присутствие в легком аромате духов, который здесь присутствовал.
Окна комнаты выходили на скалы. Дул довольно сильный ветер, и было видно бушующее море. Я заметила Хью, пробиравшегося через густые заросли можжевельника, вернее, его не прикрытую от ветра голову с такими же темными волосами, как у Шейна. Если бы не повязка на глазу Хью, то я подумала бы, что там, на мысу, находится Шейн.
Хью дошел до края скалы обернулся и посмотрел на дом. Я поспешно отступила назад, укрывшись в складках тяжелых бархатных штор, окаймлявших кружевные занавески. Хью несколько минут стоял, глядя на дом, и я пыталась уловить выражение его красивого лица.