Читаем Соколица полностью

Маргарита Степановна как всегда утром по средам в восемь часов тридцать минут, входила в квартиру Марка, чтобы провести влажную уборку и наготовить одинокому холостяку свежих блюд.

Какое же было её удивление, когда она вошла на кухню и увидела разбросанную одежду: женскую и мужскую.

На разделочном столе стояла посуда, столовые приборы были разбросаны, огурцы и помидоры увяли, грустно сморщив свои бока от несправедливости жизни, что их оставили просто так неприготовленными…

Маргарита Степановна подобрала одежду, аккуратно её свернула и положила на диван.

Прислушалась. Но из-за хорошей звукоизоляции, не услышала ничего.

Снова посмотрела на женскую одежду. Это было что-то новенькое.

Раньше ей приходилось видеть брендовые яркие наряды, а здесь сильно поношенные женские джинсы, простой шерстяной свитер… И нет никаких лейблов с надписями Армани, Версаче, Луи Виттон или ещё что-то похожее…

И уж тем более, никто из подружек Марка даже не пытался никогда готовить!

Женщина вздохнула, помолившись Господу, чтобы эта девушка оказалась приятной и милой, а не охотницей за богатством Марка.

Она убрала устроенный хаос молодыми людьми и принялась варить рисовую кашу на домашнем молоке, что привезла с собой и стряпать сырники.

Маргарита Степановна напевала себе под нос песню и вздрогнула, когда звонкий голос Марка разнёсся по пространству кухни.

– Доброе утро, Степановна!

Женщина сначала ухватилась за сердце, громко охнув, потом схватила кухонное полотенце и стукнула им Марка по плечу.

– Напугал, поганец! Чего подкрадываешься? – рассмеялась женщина и тут же обняла его. – Увидела, что ты не один, готовлю завтрак на двоих.

Марк с широкой улыбкой покивал головой.

Маргарита Степановна прищурила глаза, присматриваясь к мужчине – что-то в нём неуловимо изменилось…

Он словно светится изнутри; глаза блестят, улыбка не покидает его лица, а взгляд постоянно ищет девушку, что стоит позади него. Женщина разглядела её – красивая и даже очень. И будучи человеком, остро чувствующим других людей, Маргарита Степановна смело могла сказать, что эта молоденькая пташка была доброй и хорошей девочкой. Вон как краснеет и прячется за спину Марка, крепко держит его за руку. Одета в его рубашку, красивые волосы водопадом струятся по плечам. Она взяла вещи с дивана и крепко прижала их к себе. Видно, что девушка чувствует неловкость.

– Я, Маргарита Степановна, – представилась кухарка. – Рада познакомиться с вами.

– Диана, – улыбнулась в ответ девушка. – Вы простите за бардак, что остался после нас, смотрю, вы всё убрали…

– Пустяки! – прервала её женщина, громко рассмеявшись. – Лучше садитесь завтракать.

– Я только переоденусь, – вновь смутившись, сказала Диана, с нежностью глядя в глаза Марку.

Он не отпустил её руку, а притянул к себе и поцеловал на глазах постороннего человека!

Диана скрылась в комнате пунцовая от смущения и стыда.

– Ну, вот зачем ты засмущал девочку? Видно же, что ей и так неловко! И вообще, мог бы предупредить, что ты не один.

Марк, не прекращая улыбаться, ответил:

– Мои мысли были настолько далеко, что я забыл обо всём на свете. Степановна, а ведь твои слова оказались пророческими…

– Это, какие же? – удивилась женщина.

– Те самые, когда ты сказала, чтобы я присмотрелся не к городским, а деревенским девушкам… Только Диана не деревенская… она особенная. Она лесная… – он взъерошил свои волосы. – Не могу объяснить, но скажу одно – я влюбился.

Маргарита Степановна открыла рот в изумлении и чуть не пропустила молочную пенку, что буквально ещё чуть-чуть и убежала бы из кастрюли.

– Ну и дела, – протянула она. – А она как к тебе относится?

Марк мечтательно посмотрел, словно сквозь неё и ответил:

– Сказала, что я дорог ей…

Маргарита Степановна покачала головой.

* * *

Завтрак прошёл мило и неспешно.

Женщина с умилением смотрела на эту очаровательную парочку и радовалась за Марка. Он с такой нежностью и трепетом смотрел на Диану, а иногда с особенной страстью, что Маргарите Степановне хотелось тут же исчезнуть, чтобы не мешать молодым, наслаждаться обществом друг друга.

Но когда завтрак был завершён, они засобирались в дорогу.

– А что? Вы не останетесь, Диана? – спросила женщина, убирая посуду в посудомоечную машину.

Девушка улыбнулась.

– Не могу. Меня отец ждёт, и я оставила незавершённые дела. Нужно ехать.

Марк подмигнул Маргарите Степановне, и быстро собрав для себя сумку с вещами, с благодарностью принял от неё стеклянный контейнер с сырниками.

– Знала бы, что ты снова уедешь, наготовила бы в дорогу заранее пирожков…

– Не переживай Семёновна, – сказал Марк, и поцеловал женщину в морщинистую щёку. – Всё, мы ушли!

– Хорошей дороги! До свидания, Диана! Рада была с вами познакомиться!

– И мне тоже приятно, Маргарита Степановна. До свидания.

* * *

Диана расслабилась в автомобиле, когда они выехали из тесного и уставшего города на трассу.

А впереди их ждало шестьсот двадцать восемь километров дороги и шесть часов в пути.

Но это не страшно и вовсе не утомительно, когда рядом такой мужчина, как Марк.

Играет красивая и чувственная музыка, заполняя пространство машины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература