Читаем Сократ полностью

- Зачем лжешь?! - вырвалось у Сократа. - Зачем употребляешь это слово всуе? Какая там любовь!

Ионасса надулась:

- Что себе позволяет твой раб? Ты любишь меня, а я тебя...

Сократ заметил - обнимая Критона за шею, Ионасса в то же время нащупывала ногой его кошелек. Между тем она продолжала:

- Никто еще не очаровывал меня так сразу, как ты...

- Лжешь, - бросил ей Сократ с той же злостью, что и Критону.

Ионасса хотела что-то возразить, но ее опередил Критон:

- Как ты смеешь оскорблять ее? Что пристал? Оставь нас в покое!

Сократ ушам своим не поверил. Не слова Критона - их враждебный тон изумил его. Задумчиво провел он ладонью по волосам Амиклы. Та шепнула:

- Ты прав - она лжет! Уже сколько лет она любовница Синдара... - И добавила с ненавистью: - Потому и позволено ей выбирать. Нам-то - нет...

Сократ глянул на уродливое лицо Синдара, наблюдавшего за действиями Ионассы с Критоном. И с таким чудовищем будет делиться мой Критон!

Амикла уже нетерпеливо сказала:

- Ты имеешь на меня право... Ну же!

Но Сократ, рассерженный, повернулся к Критону:

- Ты что, на голову свалился, что не распознаешь фальшь, с какой ластится к тебе эта девчонка? И не догадываешься почему?

- Не оскорбляй ее! Я запрещаю! - крикнул Критон, и лицо его перекосилось от злобы.

- Зря я тебя взял с собой, голубок. Попадаешься на сладкие словечки какой-то шлюхи... Вставай! Уходим отсюда. - И Сократ шагнул к нему.

Критон схватил со столика железный светильник, замахнулся:

- Не отстанешь?! Чего привязался? Смотри, брошу!

- Бросай!

Критон швырнул в него светильник, Сократ поймал его на лету. Фитиль погас, масло разлилось.

Ионасса легла на спину, притянула к себе Критона.

- Возьми и ты меня... - позвала Сократа Амикла.

Но в этот момент раздался крик. Чья-то смуглая рука оттолкнула Синдара, сорвала занавес, и появился загорелый, бородатый моряк. Это был Драбол, который возит товары из Пирея на Эгину, а в день Афродиты посещает Ионассу, щедро расплачиваясь. Быть может, он не знал, что Ионасса - любовница Синдара, а может, и знал, но ему это было безразлично - во всяком случае, Драбол был здесь постоянным и уважаемым посетителем.

Увидев свою Ионассу на ложе в объятиях красивого юноши, Драбол взревел, как тур, раненный стрелой в глаз.

Ионасса слишком поздно почуяла опасность, но делала, что могла, чтоб обелить себя. Повернулась на бок, притворяясь, что отбивается от Критона, закричала:

- Зря канючишь! Не хочу тебя! Пусти, говорю! Отпусти, а то укушу!

- Проклятая сука! - разразился бранью Драбол. - Сколько я тебе денег перетаскал! А она тут с каким-то молокососом возжается! Нынче - мой день! И мой час! Рожу тебе разобью!

Ионасса зашла еще дальше в своем притворном отвращении к Критону:

- На, смотри, хочу я тебя или нет! - И она плюнула ему в лицо.

Тот никогда не испытывал подобного унижения. Он побледнел - и в ту же секунду тяжелая рука Драбола опустилась на лицо Ионассы.

Критон уже поднимался с ложа, когда моряк схватил его жилистыми руками за шею и начал душить. Критон сипел, хрипел, брыкался, но тиски Драболовых лап не разжимались. Сократ кинулся на помощь другу, но тут, по знаку Синдара, явился чернокожий исполин, схватил Критона и Сократа, выволок обоих из дому, стукнул несколько раз головами и отшвырнул к противоположной стене, как паршивых котят.

Поднявшись с трудом, оба со всей возможной быстротой двинулись к Длинным стенам и стали подниматься к Афинам.

Критон остановился, упершись лбом в стену: его рвало. Сократ подумал: грязь снаружи, грязь внутри - вот и рвется вон. Я и сам блевал бы, будь у меня желудок послабее...

Двинулись дальше. Критон шел медленно, еле передвигая ноги. Сократ спросил:

- Тебе еще плохо?

- Плохо... А главное, я сам себе противен! Как я обращался с тобой! Плохо мне, тошнит от самого себя... Можешь ты простить меня, Сократ?

- Уже простил.

- Ты-то сразу распознал эту подлость...

- Потому что знал то, чего не знал ты. Эта твоя "любовь" каждую ночь валяется со своей любовью - Синдаром. - Сократ решил не щадить друга.

Критон закрыл руками лицо, не находя слов, чтобы выразить брезгливое отвращение.

- А заметил ты, сколько красок в этом вертепе? Все цвета радуги, и главное - все яркие, кричащие. Лишь одного цвета там нет - белого.

- Потому что там ему не место, - сказал Критон.

- Вот именно. Но ты, кажется, не расплатился?

Критон невольно взялся за пояс - кошелька не было.

- Расплатился, - буркнул он. - Все деньги украли. А было почти тридцать драхм! Но кто мог их взять? Эта девка? Или содержатель?

Сократ усмехнулся:

- Радуйся тому, что мы сегодня испытали!

- Чему тут радоваться? Я еще и сейчас чувствую на лице плевок этой девки, еще и сейчас будто тону в этой грязи...

- Нет, мы оба должны радоваться...

- Но чему, скажи?

- Мы узнали, какой страшной силой обладает в известные моменты страсть, инстинкт...

- Ужасная сила! Отвратительная - но непобедимая... Скажи, может ли что-либо побороть ее?

- Не знаю, Критон. Разум и воля слишком слабы перед ней. Может быть, чувство? Может быть, если включить любовь в гармонию красоты, чтоб она дарила блаженство... Не знаю. Слишком это сильно...

8

Перейти на страницу:

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
50 знаменитых царственных династий
50 знаменитых царственных династий

«Монархия — это тихий океан, а демократия — бурное море…» Так представлял монархическую форму правления французский писатель XVIII века Жозеф Саньяль-Дюбе.Так ли это? Всегда ли монархия может служить для народа гарантией мира, покоя, благополучия и политической стабильности? Ответ на этот вопрос читатель сможет найти на страницах этой книги, которая рассказывает о самых знаменитых в мире династиях, правивших в разные эпохи: от древнейших египетских династий и династий Вавилона, средневековых династий Меровингов, Чингизидов, Сумэраги, Каролингов, Рюриковичей, Плантагенетов до сравнительно молодых — Бонапартов и Бернадотов. Представлены здесь также и ныне правящие династии Великобритании, Испании, Бельгии, Швеции и др.Помимо общей характеристики каждой династии, авторы старались более подробно остановиться на жизни и деятельности наиболее выдающихся ее представителей.

Валентина Марковна Скляренко , Мария Александровна Панкова , Наталья Игоревна Вологжина , Яна Александровна Батий

Биографии и Мемуары / История / Политика / Образование и наука / Документальное