Читаем Сокровенные мечты полностью

Наконец Девлин осмелился бросить взгляд на Лейси. Он увидел ее стройный силуэт у окна. Когда их глаза встретились, она задрожала.

— Девлин… — Резкий, неровный ритм дыхания выдавал ее волнение.

Не в силах совладать с собой, Девлин шагнул к Лейси… И тут погас свет. Когда он дотронулся до нее, она словно начала сладко таять. Его губы нашли ее рот, и она с готовностью ответила ему, наслаждаясь его поцелуем. Она почувствовала, что его тело охвачено желанием. Его напряженные, мускулистые руки, широкие плечи, сильная спина! Его земной мускусный запах будоражил ее обоняние.

А там, за окном, вовсю бесчинствовала гроза!

Но здесь, в доме, Девлин заставил ее позабыть об этом, позабыть обо всем. Обо всем, кроме него самого. Он с упоением целовал ее губы.

В изнеможении прислонившись к нему, Лейси, словно в беспамятстве, смело и дерзко гладила его мощное тело. Он нежно ласкал ее грудь, и от прикосновения его рук Лейси вспыхивала как спичка. Девлин страстно прижал ее к себе, как будто собирался немедленно овладеть ею.

— Лейси… — простонал он. И она не могла понять, прозвучало это как проклятие или как благословение. Но ей уже было все равно. Лейси не могла больше ни о чем думать. В этот момент она вся словно превратилась в пламя.

— Да! — шептала она, прижимаясь губами к его губам, дрожа всем телом, пока его пальцы скользили по изгибу ее бедра. — Да!

Вспыхнула молния, осветив комнату, и Лейси увидела лицо Девлина — прекрасное и отталкивающее одновременно. Она догадалась, какую он сейчас переживает внутреннюю борьбу. Его сердце, однако, стучало все так же гулко и неистово. Он дышал хрипло и отрывисто.

Он хотел ее. Лейси яростно поклялась себе, что ни за что не позволит ему так просто отвернуться от нее.

Снова его руки медленно и страстно гладили ее тело. И снова возродилось к жизни желание, словно распускающиеся лепестки тайного диковинного цветка. Тяжело дыша, Лейси с изумлением осознавала, что от страсти почти теряет голову. Она хотела его! Так, как никогда никого в жизни не хотела!

Со сдавленным стоном Девлин попытался отстраниться от нее. Она судорожно схватила его, как умирающий цепляется за драгоценную жизнь.

— Нет!

— О Лейси… — простонал Девлин.

— Ш-ш-ш! Тише!

Воздух между ними, казалось, шипел и искрился. От следующего раската грома сердце Лейси забилось еще сильнее. Девлин притянул ее к себе. Когда его руки скользили по ее телу, а его губы касались ее кожи, Лейси больше не понимала, где кончается ее тело и начинается его. Ее нетерпение росло, а тело, которое дремало так долго, пробудилось ото сна и жарко запылало. Охваченные единым порывом, они упали на пол.

— Лейси… — Пока она снимала через голову свитер, он расстегивал пуговицы на ее джинсах. — У меня руки трясутся, — простонал он. Лейси знала, чего ему стоило это признание.

Она понимала его чувства. Ее сердце разрывалось, когда она думала о том, какую битву с самим собой пришлось ему выдержать.

— И у меня тоже! — пролепетала Лейси, пытаясь расстегнуть его рубашку, от нетерпения почти вырывая пуговицы с корнем.

Наконец его руки, горячие, как огонь, скользнули под ее бюстгальтер. Когда она лежала, обнаженная, рядом с ним, а на нем оставались только джинсы, Лейси казалось, что она умрет от желания.

— Девлин, быстрее!

Она могла поклясться, что видела в темноте, как сверкнула его улыбка. Лейси услышала звук расстегивающейся молнии… Она чувствовала жар и тяжесть внизу живота. Больше всего на свете она хотела ощутить его внутри себя.

Когда он наполнил ее собой, Лейси затаила дыхание и крепче сжала руками его плечи. Они оба замерли на мгновение, его дыхание было хриплым и прерывистым, ее — тоже.

У него вырвался звук, подобный тому, что издает раненый дикий зверь в предсмертной агонии. Казалось, каждый мускул его тела напрягся, как будто он сдерживался из последних сил.

И они начали необузданный танец страсти. Наконец Лейси поняла, что сейчас она взорвется от земной красоты всего, что между ними происходит…

Глава 6

— Где ты была все это время? — Как только Лейси появилась на пороге, Эдвард и Дэвид вскочили и подбежали к ней. На лице Айрис, сидевшей на своем обычном месте в углу, застыло выражение удивления и страха.

Лейси изумленно замерла на месте.

— С Девлином. А что? Что-то случилось?

— Нет, ничего. — Эдвард ответил ей очень угрюмо и неприветливо. И очень раздраженно. — Но нелишним будет, если ты мне все объяснишь. Если бы Джейс об этом узнал, он бы с меня шкуру спустил. Что, черт возьми, заставило тебя шляться в одиночестве в самый разгар грозы, когда поблизости рыщет голодная пума?

Преподнесенная в таком свете ситуация и в самом деле казалась довольно глупой и нелепой. И просто ужасающей.

Лейси растерянно промямлила:

— Сама не знаю. Наверное, я об этом не думала. Мне нужно было увидеться с Девлином, и я…

Первой в себя пришла Айрис.

— С Девлином Паркером? Ты ходила к нему?

Все смотрели на Лейси с нескрываемым любопытством. В расширенных глазах Эдварда были видны озабоченность и беспокойство, во взгляде Дэвида читались раздражение и досада.

Эдвард кашлянул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Калейдоскоп романов о любви

Похожие книги