Читаем Сокровенный дар для ведьмы полностью

— Вот как малышка сняла браслеты. — прошептал я проводя пальцами по только что прочитанным строкам. — Только как ты, детка, смогла применить хоть какую-то магию?

Схватил книгу и направился обратно в кабинет. Друзья вовсю распивали уже вторую бутылку. А они время зря не теряли.

— Клык, ты как артефактор ответь, как работают, эти демоновы блокираторы?

Тот посмотрел на меня удивлённым пьяным взглядом. Заплетающимся языком ответил. — Они действуют на магические потоки в теле человека, блокируя их.

— А теперь скажи можно ли в них колдовать? — не унимался я.

Тут решил встрять альфа в наш диалог. — Что ты пристал? Садись, лучше выпей с нами.

— Обязательно выпью, сразу после того, как получу ответ. — закипал я.

Я должен получить ответ. Из всего увиденого самое удивительное и не понятное для меня осталось то, как девушка сняла с себя браслеты.

— Магические потоки блокируются полностью. Поэтому твердо заявляю в них колдовать, не получиться. — он тоже начинал раздражаться. Выражалось это в слегка прищуренных глазах и едва сморщенном лбу.

— Я тут в одной старой книжке, нашел очень интересный текст. — я положил раскрытую книгу на стол, указывая на нужный отрывок. — Если коротко в нем говориться, что некоторые ведьмы в древние времена умели превращаться в стихии. Допустим это правда. Наша ведьмочка сделала, тоже самое. Только, мастер артефактов, поведай нам, как она смогла это сделать с ограничителями на руках.

Он внимательно вчитался в напечатанные строчки. — Похоже, блокираторы нужно будет дорабатывать. Может и наши преступники на такое способны. Я передам информацию создателю этих браслетов. Несмотря на тесное общение с ведьмами, я не знал про эту особенность. Я думаю, в Муне не найдется человека, который знал бы про такую способность.

— Все лучше и лучше. — хозяин дома неспешно крутил рюмку в руках. — Мало мне новостей. Моя головная боль оказалась твоей сестрой, усложнив тем самым мне жизнь. Просто ведьмой она не может быть, и ей обязательно нужно было обзавестись умением к предрасположенности ко всем стихиям, еще и к темной магии. А теперь вы говорите, что она умеет делать старинные трюки, которые больше никому не подвластны и давно позабыли о них, вы издеваетесь?

— Ни в коем случае. Но с ней определенно будут проблеммы. А еще нам нужно получить разрешение королевской семьи, чтобы клятва не сработала. — напомнил друзьям, подхватывая кусок дичи.

— Вот это будет самое трудное. — тихо произнес Грей.

ГЛАВА 33

Майкал Моринд

Проснулся. Решил, что в зеркало лучше не заглядывать. Все равно я там ничего хорошего не увижу. Как же я люблю пить со своими друзьями. После посиделок как вчера, утром я мало похож на человека, скорей на какую-нибудь нечисть из нижнего мира. Зато они все просыпаются как огурчики. Это обидно. Умылся холодной водой, чтобы хоть как-то взбодриться, и поплелся на кухню. У тетушки Сары всегда есть еда, а сейчас я умираю от голода.

Мельком глянул в панорамное окно возле лестницы, Лис уже тренировался. Вот откуда у него есть силы на утренние тренировки? Наверное из своих друзей я единственный, которому не повезло с судьбой.

Николас вырос в семье с отцом и сестрой. С молодости в хорошей форме, с легкостью покоряет женские сердца. Как он в каждом новом городе на очередном задании умудряется найти себе спутницу, я не понимаю. У Грея хорошая работа, красавица невеста. На службе уважают, дома души не чают. Алукард так вообще победитель по жизни. Он из тех, кто родился под счастливой звездой. И есть я — обычный парень, которого в детстве бросили родители.

Айсберг и Лис военные, с которыми считаются. Клык изобретает артефакты. У них у всех потрясающая карьера. Я же каким-то чудом смог попасть в горную академию, где и познакомился с ребятами. Если за них могли решить вопросы родители и титулы, мне же приходилось ночами сидеть за книгами. Зато мои труды не были напрасными. Я заслуженно получил место профессора в горной академии.

Я плюхнулся на стул рядом с кудрявой брюнеткой, прикрыл глаза и осипшим голосов обратился к кухарке.

— Тетушка Сара, мне плохо, сделайте чего-нибудь жидкого. — Пожалуйста.

— Ну, сколько можно тебе повторять? Ну, не умеешь ты пить наравне с этими пьяницами, так не берись! Вот держи.

Она поставила на стол кружку с чем-то горячим и дымящимся, и тарелку супа. Тут же съел пару ложек. И только когда по телу начало растекаться теплая жидкость, я почувствовал себя снова живым.

— Кудесница. Это восхитительно. — благодатно отозвался.

— Еще скажи, что ты сомневался в моей стряпне! В готовке мне равных нет! — не без гордости ответила гоблинша и добавила. — Золотце держи блинчики и кровяных улиточек.

Я так и застыл с ложкой возле рта. — Зачем мне эти слизняки, они же мерзкие?

— Да ты то тут при чем. — мне прилетело полотенцем по голове. — Вы дормоеды, которым сложно угодить, каждый со своими вкусовыми пристрастиями. Лбы здоровые. Я девочку хочу накормить, вон худая какая. Одна кожа да кости. — всплеснула руками Сара.

Перейти на страницу:

Похожие книги