Читаем Сокровища наместника полностью

– Мне пять девятых, вам по две. Ведь это я найму поджигателей и все организую.

– Поджигателей найти нетрудно, драгоценный Квордам, – возразил Пангани. – Такие связи имеются у всякой уважающей себя меняльной конторы. Поэтому предлагаю разделить поровно, а десятый остаток продать кому-то еще.

– Поровну, – поправил его Тордлав.

– А я как сказал?

– Поровно.

– С солью нужно не затягивать, – напомнил Квордам. – Скоро засол рыбы и осенние заготовки – квашеная капуста, огурцы и репа. Самый сезон.

– Сжечь солеварни недолго – в один день управимся, – возразил Тордлав.

– Так-то оно так, но у нас еще поставки озерной соли имеются, самой дорогой, между прочим.

– А что там думать? Это даже проще – поставим молодцев на дороге, будем останавливать соляные обозы и перекупать по своей цене.

– Ну не так чтобы по своей, дорогой мессир Тордлав, так вы поставщиков распогубите, – сказал Пангани.

– Распугаете, – снова поправил его Тордлав.

– Да. Сначала будем давать приличную цену, а свое возьмем уже в городе.

– Но потом надо выйти к этим озерам! – добавил Квордам, выбирая с блюда клубнику покрупнее.

– Выйдем и к озерам, дайте срок, – пообещал Тордлав.

– Давайте вернемся к соляному делу позже, – предложил Пангани. – У нас на носах хороший гешефт намечается – золото ювелиров Тинлуба и Ламтотула. Тридцать тысяч терциев, между прочим.

Тордлав хотел поправить гостя в очередной раз, указав, что правильно говорить «на носу», но передумал, представляя себе, как выглядит короб с десятками тысяч золотых монет. Нет, он, конечно, знал, как это выглядит, – Тордлав регулярно проверял собственные активы, однако тут было другое – короб следовало сделать из дуба с железными скобами, а поверх хорошо бы обить клепаными листами железа.

– Тридцать тысяч терциев – хороший гешефт, хотя и разовый, – заметил Квордам. – И на трое хорошо делится.

– А я-то полагал, что они согласятся на наши двадцать процентов за перевод золота в Руммель, – сказал Тордлав. – Думал, побегают между конторами и согласятся. А они вон какую подлость задумали.

– Да уж, податься к пронсвилльским менялам – подлое предательство, – подвел итог Квордам. – Решили десять процентов сэкономить, так профукают все тридцать тысяч.

– А точно у них тридцать тысяч? Обмануть не могли? – спросил Пангани.

Тордлав и Квордум переглянулись.

– Заказывали вообще-то перевоз на тридцать тысяч, – сказал Тордлав.

– Но, возможно, только почву прощупывали, – прошептал Кворум, пораженный посетившей его догадкой. – Они могли только для разведки тридцать тысяч назвать, а по факту хотели везти больше, правильно?!

– Правильно, – спокойно произнес Пангани. – А совсем запросто всю сотню тысяч.

Все трое помолчали, мысленно взвешивая новый грозящий им куш.

– А мы-то, дураки, про соль говорили! – произнес Кворум, и все засмеялись.

– Надо собрать столько бандитов, сколько сможем найти, – сказал Тордлав, когда все успокоились.

– И сколько это будет? – уточнил Пангани.

– Двести воров. Все будут с ножами и дубинками. Против такой орды не устоит никакая охрана.

– А как потом с ними рассчитываться?

– Да, как с ними рассчитываться? – повторил вопрос Квордам, глядя на хозяина дома. – Что вы им скажете, мессир Тордлав? «Захватите мне сотню тысяч золотом, а я вам потом по серебряной терции выдам»?

– Значит, нужно две команды. Одни захватывают золото и тащат его к условленному месту, где ящик якобы вскроют и разделят на всех. А вот там их ждет бочка с отравленным вином и десяток стрелков, для верности.

– Занятную сеть вы плетете, мессир Тордлав, – кивнул Пангани. – Занятную. Только сложновато очень и рисков много.

– А как в нашем деле без риска? И потом – предложите свой план, эйнар Пангани, может, заграничный ум работает лучше здешнего.

Тордлав с Квордамом переглянулись и заулыбались. Эйнар Пангани часто намекал, что в Ренвеции и нравы потоньше, и люди поумнее.

– Нет нужды составлять новый план, мессир Тордлав, сгодится и ваш, но тут одна заковырка. Кто будет гарантировать лояльность второго отряда – тех убийц, которые порешат бандитов, которых не возьмет отравленное вино?

– Можно придумать и третью группу, – предложил Квордам, отдавая должное спелой черешне и сплевывая косточку в плетеную корзинку. – Найдем еще пару молодцев, которые закончат оставшуюся работу. С ними и рассчитаемся – пару сотен золотом им будет достаточно.

– Уфу-фу-фу-фу! – выдохнул Пангани, поднимаясь с кресла и делая круг по террасе. – Это уже совсем громоздкий план, а значит, если где-то будет прокол, вся работа коту под хвостом.

– Что же тогда? Излагайте свое предложение, эйнар Пангани, я же вижу, что вы что-то приготовили.

Пангани остановился, затем наклонился над столом и выбрал с блюда красное яблоко, однако, взвесив его в руке, положил обратно и вернулся в кресло.

– Можно решить вопрос со второй командой проще. У меня в городе есть знакомый, у которого под рукой найдется десяток верных бойцов, и они все сделают, а потом не попросят для себя ни одного денима сверх оговоренного.

– Это что ж за сказочные и благородные рыцари, эйнар Пангани? Почему они не потребуют сверх меры?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища наместника

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Детективы / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики

Похожие книги