— На мощную жилу вы не вышли, — продолжал незнакомец. — Мне известно, что вы здесь почти год. Индейцы мне рассказали, что кто-то наверху давно уже копается. Наткнись вы на богатую жилу, у вас было бы столько «рванины», что вы давно отправились бы восвояси. Но вы не смогли бы увести столько, сколько вам удалось бы намыть, вас бы обязательно заметили. Или вы завели бы здесь настоящую шахту, с лицензией, с машинами, с двумя-тремя дюжинами рабочих…
— А у нас ничего нет! Пусто! — сказал Доббс.
— Думайте обо мне что угодно. Но я не ребенок. И понимаю, что если вы, трое мужчин, провели здесь столько времени, то не шутки ради. Думаю, лучше нам говорить друг с другом напрямик, выложив карты на стол. Что толку играть в прятки? Я не скотина, а по крайней мере, такой же порядочный человек, как и вы. И лучше вас быть не собираюсь. Все мы мечтаем разбогатеть, в горах ли, в лесу ли, в городе. Вы, конечно, можете убрать меня с дороги, я это прекрасно понимаю. Но то же самое может случиться со мной и в другом месте, при других обстоятельствах. Приходится рисковать. Так как, поговорим начистоту?
— Дай-ка нам сначала переговорить с глазу на глаз, — ответил Говард.
— Да будет тебе, Говард, — возразил Доббс. — Я считаю, надо дать ему шанс доказать, что он не шпион и не задумал ничего такого, что обернется против нас.
Незнакомец выпил свой кофе, после чего сказал:
— Я с вами честен с самого начала. Я сказал вам, что здесь есть золото и что я пришел его поворошить.
— Хорошо. Очень даже хорошо, — заметил Говард. — А как быть, если мы уже собрали золотишка? Рассчитываешь, что мы с тобой поделимся? Знал бы ты, каких трудов нам это стоило! Ладно, пускай я проболтался. Да, мы кое-что имеем и намерены вскорости оставить эти места.
Незнакомец ответил не задумываясь:
— С этого бы и начинали. Ладно: вы со мной по-честному, и я с вами по-честному. Поглядим, на чем сойдемся. Вы ничего не нашли. Может, два-три зерна. Оставьте их себе, ради бога.
— Даю голову на отсечение, мы так и поступим: что имеем, оставим при себе, — сказал Куртин.
— Дело вот в чем, — медленно, со значением начал незнакомец. — Того, что я задумал, мне одному не осилить. Мне нужны люди; вот я и подумал, что вы подойдете лучше других. Вы не меньше моего заинтересованы в том, чтобы все здесь как можно дольше оставалось в тайне. У вас есть инструмент, а у меня его нет. Вот что я вам предлагаю. Что у вас есть, у вас и останется. А с того, что начнет прибывать благодаря тому, что вы будете работать со мной по моим планам, мне положено две пятых доли, а каждому из вас — по одной пятой.
Троица переглянулась и рассмеялась. Потом Говард сказал:
— Юлить и изворачиваться мы и сами умеем, милый друг, и разных историй можем рассказать немало. Ну, что вы надумали? — обратился он к приятелям.
Доббс несколько помедлил:
— Мы свои дела вроде как закончили, пора собираться. Но если останемся немного, тоже ничего не потеряем.
— Я тоже думаю, что ничего не потеряем. Если и впрямь есть что-то, отчего не попытаться, раз мы все равно здесь, — подал голос и Куртин.
— А я не согласен, — проговорил Говард. — Все это охотничьи байки, а меня уже тошнит от красот дикой природы. Хочу опять почувствовать мягкую постель под задницей. С меня хватит. Но если вы останетесь тут, мне, конечно, тоже придется остаться. В одиночку мне двухнедельного перехода через лес и пустыню не осилить.
— Послушай, старина, — сказал Куртин, — особой охоты поработать сверхурочно у меня тоже нет. Меня кое-кто ждет. Прихватим еще неделю. Если байки, которые прочирикал нам этот птенчик, хоть как-то подтвердятся, что ж, тогда посмотрим, стоит ли игра свеч. А если за неделю ничего из земли не выбьем, мы пойдем с тобой, старина. Все с этим согласны?
Все согласились, и незнакомец начал быстро излагать свой план.
— Как тебя вообще-то зовут, парень? — перебил его Говард.
— Лакод, — ответил тот. — Роберт Лакод, из Аризоны.
Говард встал и пошел поглядеть, не слишком ли далеко разбрелись ослы. Для этого он взобрался повыше на каменную террасу.
— Эй! — раздался его громкий крик.
— Что случилось? — откликнулись в один голос Доббс и Куртин. — Ослы ушли?
— Быстрее все сюда! Живо, черт бы вас побрал!
Оба вскочили и побежали к нему. Лакод поспешил за ними вслед.
— Что это такое, вон там, приближается к нашей горе? — воскликнул старик. — У вас глаза моложе моих!
— Это солдаты. Либо конная федеральная полиция, — сказал Доббс. — И тут же встрепенулся: — Ах ты, негодяй, подлая твоя душа! — он повернулся к Лакоду. — Вот ты, выходит, из каких! Недолго же тебе пришлось притворяться!
Резким движением он выхватил револьвер и направил на Лакода. Но Говард, стоящий у него за спиной, заставил его опустить руку.
— Ты не прав, — сказал Лакод, побледневший при импульсивном движении Доббса. — У меня ни с солдатами, ни с полицией дела нет.