Читаем Сокровища Стоунбери полностью

– Жаль, что вы не сообщили о приезде заранее, тогда все было бы иначе. Замок прекрасно сохранился и вполне позволяет устроить встречу в духе Средневековья – с герольдами и торжественным эскортом одетых в латы рыцарей.

Воображение Августы услужливо нарисовало помпезную сцену. И, опасаясь, как бы смотритель не устроил, согласно церемониалу, ее проводы, она поспешно заметила:

– Ну что вы, мне вряд ли к лицу подобные почести. А кроме того, я хочу, чтобы мой приезд в замок сохранился в тайне.

– Ваше слово для меня закон, мисс, – промолвил мистер Томпсон с некоторым разочарованием в голосе.

Августа поспешила сменить тему разговора и спросила:

– А кто из рода Стоунбери был здесь в последний раз?

– Леди Виктория с мужем. Они как раз отправлялись в свадебное путешествие и на несколько дней останавливались в замке перед тем, как отплыть во Францию. – Пожилой джентльмен глубоко вздохнул и продолжил: – Я был тогда еще ребенком, но отлично помню, как молодая графиня играла со мной в большой зале. Очень красивая была женщина.

Слушая его, Августа подумала вдруг о том, что не случайно леди Виктория посетила «Пиджин нест» вскоре после своего бракосочетания. Надежда на удачные поиски семейных сокровищ вновь забрезжила перед ней радужной птицей.

Одновременно воспоминания смотрителя о ее прабабке вызвали в душе Августы тоску по ушедшим временам, когда леди Виктория была еще жива и служила для нее непререкаемым авторитетом во всем.

Она изъявила желание осмотреть замок. И ее собеседник с удовольствием повел Августу по узким переходам и лестницам, сопровождая рассказами о прошлом каждый шаг по старинным каменным плитам.

– А это главный зал замка, – сообщил мистер Томпсон, когда они оказались под высокими сводами громадного помещения с деревянным возвышением в центре и гигантским очагом в одной из стен. – Здесь, со времени окончания постройки «Пиджин нест», проходили графские трапезы в кругу вассалов и рыцарской дружины. На помосте восседал сам хозяин и его ближайшие соратники, вокруг располагались столы для остальных. Челядь, обслуживающая пиршество, зажаривала на огне до трех оленьих туш разом.

Августа застыла на месте, пораженная величием древней постройки. И невольно подумала, что если сокровища спрятаны в «Пиджин нест», то именно отсюда и следует начать их поиски... Но прежде ей необходимо было остаться одной.

– С вашего позволения я бы хотела самостоятельно продолжить осмотр замка, – сказала она мистеру Томпсону. – Не терпится проникнуться духом предков, если вы понимаете, о чем я говорю.

– Разумеется. – Пожилой джентльмен улыбнулся и уже почти у самого выхода из зала поинтересовался: – Как долго вы планируете пробыть здесь? Если вам будет угодно, я велю приготовить комнаты, которые занимала леди Виктория.

– Разве замок не предназначен для осмотра туристами? – удивилась Августа, которой перспектива провести ночь в старинных апартаментах показалась весьма заманчивой.

– Мы показываем лишь первый этаж, кухонное помещение и подвалы, где некогда держали узников. Остальные помещения носят сугубо частный характер, – пояснил мистер Томпсон. – Несмотря на то что замок древний, он приспособлен для жилья в неменьшей степени, чем комфортабельный номер в отеле. Даже есть телефонная связь на случай, если владельцу вздумается позвонить куда-либо.

Представив одного из первых графов Стоунбери, сэра Ричарда Свирепого, жившего в тринадцатом столетии, с телефонной трубкой в руке, Августа не смогла сдержать улыбки.

– Думаю, я пробуду здесь дня два, не больше, – сообщила она и, вспомнив об оставшемся в отеле Сэме, добавила: – Ко мне здесь должен присоединиться мой спутник, мистер Браун. Сейчас он в Гастингсе, и чуть позже я хочу съездить за ним.

– В этом нет нужды. – Если мистер Томпсон и был удивлен упоминанием о Сэме, то не подал виду. – Назовите отель, в котором остановился мистер Браун, и я позабочусь, чтобы он оказался в замке.

– Благодарю вас, – сказала Августа, когда собеседник достал из кармана блокнот и записал всю необходимую информацию.

Мистер Томпсон слегка поклонился и вышел, оставив ее наедине с мыслями о сокровищах.

Первым делом Августа вышла в центр зала и осмотрелась. Ей было известно, что большинство указателей к тайникам часто изображалось в виде малоприметных элементов геральдики. Воззвав к своему профессиональному чутью, она скользила взглядом по стенам, стараясь не упустить ни малейшей детали. Тяжелые, потемневшие от времени деревянные балки, с которых свисали на железных цепях рогатые светильники, также не избежали ее внимания.

Но, увы, кроме пары устремленных друг к другу голубей, выбитых прямо над родовым гербом Стоунбери, ничто не свидетельствовало о связи замка «Пиджин нест» с зашифрованным стихотворением сэра Августа.

После получасового разглядывания гобеленов, пола и потолка Августа испытала легкое головокружение одновременно с разочарованием, но тут же поспешно одернула себя:

Перейти на страницу:

Похожие книги