Однако ни внимание мужчин, ни очаровательная женщина, чье отражение Августа видела всякий раз, когда проходила мимо зеркала или витрины магазина, не могли заставить забыть ее о Сэме. Она два месяца колесила по округе, заезжая на любую даже самую маленькую ферму в надежде узнать что-либо о нем, но безрезультатно.
Осознав, что своими силами ей любимого не найти, Августа обратилась в детективное агентство. Увы, среди великого множества Сэмов Браунов, найденных нанятыми ею агентами, не оказалось того единственного, кто являлся ей в снах каждую ночь.
Однако молодая женщина не собиралась сдаваться. Даже сейчас, по истечении трех месяцев, она все еще высматривала в толпе прохожих на улице, среди посетителей ресторанов и баров, где ей случалось бывать, знакомое лицо...
– Ваше шампанское, прелестная мисс Августа, – весьма бесцеремонно врываясь в ее мысли, произнес Питер Кавендиш, неожиданно возникая рядом и протягивая ей бокал с искрящимся напитком.
Августа мысленно чертыхнулась, пожелав ему очутиться в адском пекле, и, ослепительно улыбнувшись, поблагодарила назойливого поклонника. И скользнула взглядом пагостям, надеясь отыскать хоть кого-нибудь, кто смог бы избавить ее от расточающего ей комплименты кавалера.
Неожиданно сердце молодой женщины дрогнуло и отчаянно забилось в груди, потому что она увидела, как в дверях, ведя под руку спутницу, появился... Сэм!
Да, это был он, вне всякого сомнения, несмотря на элегантный костюм, явно сшитый на заказ одним из известных лондонских портных, аккуратную стрижку и манеру держаться, как завзятый светский лев. Сэм Браун, ее возлюбленный фермер, в самом изысканном лондонском обществе?!
Пытаясь найти разумное объяснение такому явлению, Августа посмотрела на его спутницу и изумленно прошептала:
– Леди Каролина? Что привело сюда тетку и почему именно она рядом с Сэмом?
Пока Августа задавалась подобными вопросами, Питер Кавендиш, присутствие которого было временно ею забито, проследил за ее взглядом и воскликнул:
– О! Никак это леди Фокскрофт?
– Вы с ней знакомы? – тут же спросила Августа, чувствуя, что сможет получить у него хоть какую-то информацию о привлекшей ее внимание паре.
– Лично не был представлен, но весьма наслышан. – Губы Кавендиша сложились в насмешливую улыбку, и он сообщил: – Она прибыла из Италии всего несколько месяцев назад и уже успела прославиться своей неуемной страстью к красивым молодым людям. Поговаривают, что именно из-за этой жажды любви ее муж, старый Фокскрофт, отправился в мир иной раньше времени.
– И вы верите подобным сплетням, Питер? Неужели бедная вдова заслуживает сурового порицания за то, что пытается устроить свое счастье? – неизвестно почему вдруг заступилась за тетку Августа.
– Не такая уж она и бедная. – Питер Кавендиш саркастически усмехнулся. – Как видите, у нее есть деньги, чтобы содержать очередного любовника. – Он перевел взгляд на Августу и ловко направил разговор в нужное ему русло: – Ах, мисс Стоунбери, вы так холодны со мной, что от отчаяния я готов искать любви даже у этой женщины.
– Почему «даже»? – Августа разгадала его маневр и предприняла ответный шаг. – Согласитесь, что, несмотря на возраст, леди Фокскрофт красивая женщина. Могу познакомить вас, если хотите. Как-никак, мы состоим в родстве. Она приходится кузиной моему отцу.
– Признаю поражение, – с кислой миной произнес Питер. – Но это вовсе не означает, что я оставляю надежду на наш союз. Возможно, в другой раз...
– Да-да, в другой раз.
Августа дала ему понять, что будет весьма благодарна, если он оставит ее одну. И Питер тут же растворился в толпе приглашенных, скорее всего намереваясь отыскать новый объект для воздыханий.
Избавившись от поклонника, пусть и не в очень любезной форме, Августа вновь поискала глазами Сэма и обнаружила его стоящим у выхода на террасу. Как и сама она, он предпочел наблюдать за остальными гостями со стороны, не спеша включиться в общее веселье.
Августа смотрела на него, и все чувства, о которых она так безуспешно пыталась забыть, с новой силой всколыхнулись в ее душе. Однако теперь к ним примешивалась горечь.
Так, значит, Сэм Браун один из тех молодых мужчин, что предпочитают продавать свое общество пожилым матронам за деньги! Что ж, это многое объясняет, в частности его нежелание предстать перед ее отцом.
Зачем тратить силы, завоевывая расположение родителей богатой наследницы, каковой она и является, если можно без особого труда пользоваться кошельком не менее богатой вдовы.
Стиснув зубы от обиды и разочарования, Августа решила воспользоваться тем, что леди Каролины нет подле своего спутника, и направилась в его сторону. Она горела одним-единственным желанием: высказать ему в лицо все, что думает о нем.
Когда Августа неожиданно предстала перед ним, то смятение, ясно читающееся в глазах Сэма, доставило ей удовольствие.
– Рада видеть вас, мистер Браун. Вижу, вы оставили свою ферму, чтобы наслаждаться радостями светской жизни, – произнесла она вежливым тоном, за которым скрывалась тонкая издевка.