Читаем Сокровище Безумной луны. Похождения капитана Гагарина полностью

Самозваные спасатели и не подозревали, что буквально под ногами у них кипят страсти. Когда «Бродяга» неожиданно стартовал, оставив нападающих ни с чем, джентльмены удачи немного растерялись. В самом деле, чертовщина какая-то! Всеми уважаемый мистер Голд обещал, что на борту будет лишь семеро боеспособных мужчин, а их оказалось гораздо больше. По замыслу Оливера, «потерпевших кораблекрушение» должны были принять на борту яхты как родных. Однако «спасатели» оказали яростное сопротивление. И наконец, «Феллиган» умчался, а так как на нем должен был остаться единственный межпланетник, то есть сам мистер Голд, то получается, что он и увел вожделенный корабль из-под самого носа своих това- рищей!

Раздосадованные джентльмены удачи под предводительством старика Джонсона вернулись в свое убежище. Им не терпелось допросить с пристрастием трех плененных, как они считали, членов команды «Феллигана». Но и здесь их ожидал неприятный сюрприз. Пленники сбежали! Снотворное, которое должно было усыпить Гаркера, Дарма и Теннинга часов на десять, оказалось просроченным. Придя в себя, люди Харриса сообразили, что их ждет, останься они в убежище. Сами никого не щадившие, они не ждали пощады и от других. Напялили запасные скафандры, нагрузили на себя баллоны с кислородом и мешки с продовольствием и сбежали. С пиратами они разминулись не более чем на пять-семь минут. Обнаружив на месте посадки несколько трупов, но не найдя самого корабля, Гаркер со товарищи тоже несколько приуныли, но решили до поры до времени спрятаться среди скал и зарослей. Авось судьба снова сбережет авантюристов.

Не обнаружив пленников, джентльмены удачи разозлились еще больше. Дело едва не дошло до поножовщины. Джонсон с трудом охладил пыл своих подельников.

– Идиоты, – пробурчал он, – если мы друг друга на заточки посадим, кто тогда отомстит предателю Голду?

– Что ты предлагаешь, Горхэм? – спросили его.

– Эти трое, которых мы оставили здесь, далеко уйти не могли… Обыщем окрестности и допросим. Но уже когда рассветет… Ночью мы рискуем напороться на засаду. А то, глядишь, они и сами вернутся, когда их хорошенько припечет… Знаете же, как это здесь бывает…

Пираты одобрительно загудели, закивали давно не стриженными головами. Уж они-то знали, что такое Ио.

Оливер Голд, подпрыгивающий на протезе рядом с капитаном, и не подозревал, что уже не только осужден своими товарищами, но и приговорен. Он успел отправить из Кахора одну лишь радиограмму, в коей предупредил, что направляется на Ио на яхте лорда Рокстона, который занят поисками пропавшей экспедиции некоего профессора Зайчика. Ответа Оливер не получил, и неудивительно, слабоват был передатчик в пиратском убежище.

После разгрома, учиненного капитаном Быковым на Амальтее, некоторым джентльменам удачи все-таки удалось спастись и обосноваться на соседней луне. С тех давних пор дела у них шли ни шатко ни валко. Пока на ходу оставался последний пиратский корабль, удавалось пробавляться каботажным разбоем. Кое-кто из джентльменов удачи со временем вообще покинул систему Юпитера, перебрался на иные планеты и зажил более-менее обычной жизнью. Так поступил и Оливер Голд, оставив на Ио лишь наиболее преданных нелегкому разбойничьему ремеслу товарищей. Вернее, тех из них, кто был объявлен в розыск на всех заселенных людьми мирах и не рассчитывал на снисхождение.

Впрочем, и они не собирались задерживаться на Безумной луне до конца своих дней. Вот только улететь им было не на чем. Последнее пиратское судно в системе Юпитера попало под обстрел. Его на подлете к Ио сбило вулканической бомбой, угодившей в кормовой отсек. Обломки и тела экипажа рассеялись в пространстве, а те пираты, кто, на свое счастье, в этот момент находились на базе, оказались в положении робинзонов. Надежды, что удастся захватить случайный корабль, были слишком призрачны, поэтому радиограмма мистера Голда прозвучала для отчаявшихся джентльменов удачи как глас Божий.

И тем удивительнее было предательство старого соратника. Пираты еще и потому злились, что не понимали смысла этого бегства. Больше всех недоумевал Горхэм Джонсон. Он хорошо знал Оливера Голда. Когда-то одноногий межпланетник ходил под его, Джонсона, началом. В те славные времена обе ноги у юного Оливера были целы. И о межпланетном пиратстве он, как и его начальник, не помышлял. Они были подлинными героями космоса, подарившими человечеству многие миры.

Осколком взорвавшейся на Церере ракетной дюзы Голду оторвало ногу. Джонсон страдал солярной слепотой, приступы которой начались у него после месяца скитаний по Присолнечной стороне Меркурия. Межпланетному агентству увечные первопроходцы стали не нужны, но и доживать свой век на мизерное государственное пособие они не собирались. Так герои превратились в межпланетных пиратов.

Горхэм Джонсон недоумевал, потому что слишком хорошо знал своего бывшего старшего помощника. Предать Оливер Голд не мог, но, если он все-таки сделал это, возмездие должно стать неминуемым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее