Читаем Сокровище Чингисхана полностью

Джордино, вспотевший от жары, которой продолжали на­слаждаться промерзшие Уоффорд и Тереза, попросившие Ган­на не выключать печку, выскочил из внедорожника. Прихра­мывая, он обошел машину и, облокотившись на заднюю дверь, залюбовался открывающимся внизу зрелищем. Ветер донес со стороны резиденции слабые звуки перестрелки, спустя неко­торое время раздался еще один выстрел.

—  Нельзя нам было отпускать его одного, — недовольно процедил сквозь зубы Джордино.

— Если Питт что задумал — его никто не остановит, — ото­звался Ганн. — Все нормально, он вернется, — успокоил он Джордино, хотя в душе не очень верил своим словам.

Боржин положил старинный лук обратно в специальный шкаф, в котором у него хранилась коллекция образцов средне­векового оружия, подошел к разбитому окну и выглянул нару­жу. Поток прорывался сквозь здание, пробив стены, собирался на выступе у края поселения и широким водопадом обруши­вался с утеса. Гораздо большее беспокойство вызывала у него вода, накопившаяся в центре поселения и подбиравшаяся к святилищу. Боржин печально смотрел на приземистое камен­ное строение, не уверенный в его прочности. Оно, правда, пока оставалось целым, но вход в него, арочная лестничная площад­ка, после землетрясения едва держалась и ежесекундно грози­ла развалиться окончательно.

Даже не взглянув на лежавшее у противоположной стены тело Питта, Боржин устремился к дверям, выскочил из конференц-зала и помчался вниз по ближайшей лестнице. Сте­кавшая по ней вода волнами поднималась у его ног. Чтобы не поскользнуться и не упасть, он крепко хватался за перила. Спускаясь, Боржин на секунду задержался возле потемневше­го портрета, посмотрел на него и тихо кивнул, словно подчи­ненный, получивший приказ от своего великого властелина, хана и покорителя мира. Чем ниже он спускался, тем выше поднимался уровень воды. На первом этаже она доходила ему уже до талии. Он открыл засов боковой двери, распахнул ее, и ледяной поток хлынул наружу. Покачиваясь, как подвыпивший матрос, Боржин вразвалку двинулся на окоченевших, негнущихся ногах через залитый водой двор к полуразрушен­ному входу в святилище. Перешагивая через упавшие камни, он вошел в него. Внутри все так же горели факелы. Боржин облегченно вздохнул, увидев, что воды в святилище просочилось не много и уровень ее на каменном полу не превышает трех дюймов. Проверив саркофаги и удостоверившись в их целости, Бор­жин принялся осматривать стены и потолок. На потолке обра­зовалась гигантская паутина трещин. Сокрушительное земле­трясение привело древнее сооружение в угрожающее состоя­ние. Боржин перевел нервный взгляд с потолка на централь­ную гробницу. Размышляя о том, как бы ему сохранить самую дорогую для себя реликвию, он не заметил быструю слабую тень, мелькнувшую возле одного из факелов.

—  Ваш мир рушится, Боржин. И вы вместе с ним.

Монгол резко обернулся и застыл, словно увидел привиде­ние. В нескольких ярдах от него стоял Питт, живой и невреди­мый, с торчащей из груди стрелой. Ствол «Кольта» в его твер­дой руке, нацеленный точно в грудь Боржина, рассеивал все сомнения о чудесном воскрешении. Боржин недоверчиво взгля­нул в лицо Питта.

Питт дотронулся до края мраморного саркофага и, не отво­дя «кольта», проговорил:

—  Вы очень благоразумно поступили, собрав своих род­ственников вместе. Здесь ваш отец?

Боржин тихо кивнул, стараясь вернуть себе обычное само­обладание при виде воскресшего человека, которого он совсем недавно убил.

—  Стало быть, именно он выкрал у британского археолога карту с отмеченным на ней местом захоронения Чингисха­на, — продолжал Питт, — но для обнаружения его одной карты оказалось мало.

Последние слова Питта заставили Боржина удивленно вски­нуть брови.

—  Мой отец получил только общую информацию. Точное место можно было определить лишь при помощи специально­го оборудования.

—  Акустико-сейсмического отражателя фон Вахтера.

—  Совершенно верно. Опытный образец сразу обнаружил место захоронения. Дополнительные усовершенствования ус­тройства, как вы, надеюсь, успели заметить, тоже доказали свою эффективность, — произнес Боржин с иронией.

Питт заметил, как забегали глаза монгола в поисках хоть какого-нибудь оружия. Он медленно выдвинулся в центр зала, положил руку на гранитный саркофаг, стоящий на небольшом возвышении.

—  Вот здесь и покоится Чингисхан, — сообщил Боржин. Уставший, насквозь промерзший, он не мог не чувствовать странного почтения перед древним воином и повелителем.

—  Полагаю, народ Монголии не поймет вас, когда узна­ет, где и в каких условиях вы хранили тело его национально­го героя.

—  Народ Монголии восстанет в преддверии новой зари по­корения мира, — ответил Боржин, возвышая голос до пронзи­тельного крика. — Во имя Темучина мы поднимемся против глупцов мира и займем достойное место в пантеоне глобально­го превосходства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения