Читаем Сокровище для дракона (СИ) полностью

Восхищенно рассматривая понравившуюся мне обстановку я, не заметив как, вошла в небольшую столовую. Обеденный стол на десять персон был накрыт на двоих, освещение было естественным и приятным глазу, на стуле, напротив входа меня ожидал Его Величество, Цесс, Себастьян Виверн, он приветственно привстал, а я сделала положенный для таких случаев книксен. Спасибо болтливым швеям, я теперь знала не только его имя и регалии, а и небольшую предысторию…

Около двух недель, точнее терилов назад, почил его отец, Стефано Виверн. Смерть его была неожиданной, и застала наследника по пути в Ориум, он возвращался морем с Востока куда ездил с дипломатической миссией. После проведения погребального ритуала, Дрэгон покинул дворец в неизвестном направлении. До коронации, по слухам, ему необходимо выполнить последнюю волю усопшего, вот только в чем она заключалась, знал только сам Цесс.

Я расположилась на стуле, и мы приступили к трапезе. Уже за то, что я наконец-то отведала отлично приготовленный мясной рулет, можно было простить Величеству нежелание вести светскую беседу, а сразу говорить напрямик. С другой стороны, я сама всегда предпочитала правду, нежели долгое размазывание насущного вопроса, поэтому, когда Себастьян начал говорить, я отложила приборы и приготовилась внимать, а послушать было что.

— У меня, как и у моих предков за последние шесть сентов, дар к полному обороту отсутствовал. Я всегда был сильным магом, даже сильнее отца, хотя из уважения, я не выпячивал свои способности, и они так и не стали достоянием общественности. Учился я сразу в двух местах, на Востоке и Ориумском Магическом Университете, — пригубив янтарную жидкость из бокала он ненадолго замолчал. Мне резанула слух его фраза про отца. Уважение, вот что он сказал. Уважение, отнюдь не любовь. — После похорон, для Цессов всегда проводится прощальный ритуал, мы, как потомки драконов, должны уйти в пламени, в семейном склепе нет и сотой частицы праха, это общеизвестно, и я не открываю сейчас каких-либо тайн, — сказал мне мужчина, увидев, как я поморщилась, он решил, что меня испугали его тайны, ха-ха, — я прочел последнее волеизъявление отца, и должен был помочь главным Жрецу и Оракулу с проведением ритуала. Последний так и не явился. Он пропал. И все его бумаги тоже. Ритуал завершал его помощник. Куда делся Фрасто я пока не выяснил.

— Вы не рассматриваете похищение? — спросила я, кому мог понадобиться Оракул.

— В точку, к тому же он был чрезвычайно предан отцу, и чтобы он не попрощался с ним, как полагается, на то должна быть очень веская причина. Но дело даже не в исчезновении Оракула. По завершении ритуала меня накрыло силой невероятной, неумолимой, губительной величины, я задыхался, сгорал и падал. Наверно только человек летящий в жерло действующего вулкана смог бы меня понять. Вместе с силой пришёл полный оборот. Я разнес ритуальную комнату и половину строений во дворе, мне удалось покинуть Орум и отправиться к другу семьи, Бруно. Несколько талей меня швыряло из одной ипостаси в другую, меня выводило из себя малейшее отклонение, любой звук, слово, действие, и привести в себя, отвлечь, меня не мог никто. Кроме вас. Поэтому я и приказал отправиться со мной для воплощения последней воли отца.

Мужчина ждал моей реакции, а я ждала, когда он закончит. Я выпила воды, и кивнула ему, поощряя его дальнейший рассказ, пока мне было нечего сказать или добавить.

— Но я не он, Стефано только брал и никогда не просил, я же прошу. Помоги. Мне нужно научиться контролировать зверя, а ты почему-то совершенно его не боишься.

Я не боюсь? Да у меня волоски на шее встают параллельно полу, стоит мне вспомнить горящие красным золотом глаза, хотя да, бухнуться на колени позыва нет. Я всегда была достаточно прагматична, и понимала и сейчас, надо пользоваться моментом и обязательно что-нибудь попросить взамен, не могу же я всю жизнь работать валерианой.

— Я помогу, но ты выполнишь два моих условия, — и облачила свою просьбу в необходимую по всем правилам форму, прочитанную мной в книге дворцового этикета, — это не потребует от тебя предать себя, близких или страну, я ни словом ни делом не обмолвлюсь о нашем соглашении и буду верна ему до его окончания, — и протянула руку для рукопожатия. Он без промедления, осторожно смял мои тонкие пальцы и между нашими ладонями вспыхнула и осыпалась золотыми искрами клятва.

— Каковы твои условия, — спросил он.

— Второе я еще не придумала, но первое — отведите меня к морю, — сказала я, а в голове набатом стучало, что я профукала такую возможность.

Глава 6. Хочешь узнать человека? Тебе нужно узнать чего он хочет

Перейти на страницу:

Похожие книги