Оставшуюся дорогу я пыталась заставить его признаться, что же такое он мне приготовил, и, хотя всегда любила приятные неожиданности, никогда не отличалась терпением, любопытство и непоседливость, свойственные мне, не давали мне в полной мере насладиться долгожданной возможностью побыть наедине с любимым. Себастьян смеялся над моей неусидчивостью и лишь подзадоривал меня, отказываясь давать отгадку. Когда я от нетерпения уже подпрыгивала на жестком сидении наемного экипажа, тот замедлил ход и через мгновение полностью остановился.
— Ну что ж, надеюсь тебе придётся по вкусу то, что я тебе приготовил, — сказал жених и утробно засмеялся, как злодей на ярмарочном представлении.
Когда я спустилась по ступенькам кареты, глаза, отвыкшие от яркого солнца, слегка защипало, но когда я проморгалась, то в прямом смысле слова замерла. В изумлении и восхищении. У деревянного причала закрытой бухточки рядом с поместьем Арду, стоял невероятной красоты круизный парусник. Кипенно-белые паруса, сверкающие и бликующие в свете заходящего солнца начищенные до блеска медные детали, стяг с изображением Цесского герба — ноги сами несли меня к яхте.
Fulgur*** — было написано на его борту.
— Это самая быстрая яхта нашего государства. Её сделали на судоверфи моего хорошего друга. Ты наверняка помнишь его, мы заезжали в поместье к маркизу Девону, во время нашего первого совместного "путешествия". Эту страшную, полную опастностей охоту на отступников Себастьян обозвал приключением щадя мои чувства, и не давая тяжелым воспоминаниям нарушить радостное предвкушение от его сюрприза. — Он должен на следующий дем вернуться из Сорумских Вар, где инспектирует одно из крупнейших производств и я представлю тебя уже как подобает. Как мою Электу, — предвкушающе разулыбался он.
Я все ещё не могла прийти в себя, восхищаясь невероятным, утонченным совершенством. По удобному трапу мы поднялись на палубу, где нас приветствовал экипаж Молнии. Себастьян проводил меня в каюту: большая, богато украшенная круглая гостиная имела две двери, одна вела в покои с кроватью по истине Цесского размера. Парчовый балдахин, шёлковый танский ковер на полу с изображение бушующего моря и грозового неба, испещрённого белыми молниями, два массивных, кожаных кресла и столик вишневого дерева явно были прикручены к полу, как и большое ложе, на нем лежало платье из тех, что я оставила в поместье. Не вычурное, простое, но элегантное. Темно-зеленый шелк, низкий вырез, украшенный вышивкой и бисером, рукава фонарики, и мягкий, струящийся подол. Мне оно подходило более, нежели то, в котором я проходила телепорт. Всё же контраст осени и лета заметно ощущался, и тонкая струйка пота, стекающая с моего виска, подтвердила это. Я немедля скинула более плотное, темно-синее платье тонкой шерсти, и с блаженством погрузилась в пенящуюся ароматом земляники и ванили ванну. Когда я заходила в каюту, Дрэго с видом дорвавшегося до долгожданных оловянных солдатиков мальчишки, бегал по палубе и крутил, и щупал всё, что попадалось на его пути, так что я не волновалась о внезапном приходе и нежилась в мыльном облаке достаточно, чтобы смыть с себя усталость и переживания нынешнего дня.
Когда я облачилась в наряд, практически на влажное тело и обула легкие шелковые туфельки в дверь постучали, впрочем, не дожидаясь какого-либо ответа с моей стороны, вошёл мой жених, уже переодевшийся в легкие брюки и свободную сорочку.
— Пойдем скорее, а то пропустим все самое интересное. — С этими словами протянул мне руку, и мы вышли на палубу. Безмятежное аквамариновое море и бледно-синее небо слились багряным на горизонте, крупными мазками розовые кучевые облака, словно овечки, отбившиеся от стада, бежали, силясь догнать своих кучерявых собратьев. Пока я освежалась, парусник давно покинул пределы бухты и берег, что был за моей спиной выглядел узкой, темно-зеленой полоской. Практически на носу корабля накрахмаленной белоснежной скатертью был накрыт стол на две персоны. Высокие, витые свечи были накрыты стеклянными цилиндрами, заслоняющими пламя от легкого, теплого бриза, а когда мы уселись, удобно расположившись на тяжелых, обитых парусиной стульях, нам принесли легкие закуски, салаты, и серебряное ведерко, заполненное колотым хрустким льдом и бутылкой розового игристого вайна. С ловкостью фокусника достающего кролика из шляпы под аплодисменты неискушенного зрителя, Виверн с глухим «пуф» открыл бутылку и разлил шипящий крошечными пузырьками напиток по бокалам. Обстановка была настолько нетривиальной и романтичной, что я с огромным трудом сдержала просившиеся слезы. Я буду неблагодарной хрюшкой, если вместо слов благодарности за потрясающий сюрприз расплАчусь, повергая Себастьяна, уверена, в панику, что он что-то сделал не так. Поэтому я собралась, глубоко выдохнула и приняв бокал и отпив прохладный колючий напиток, оставляющий вишневое послевкусие, широко улыбнулась.