Кейти села за компьютер и подключилась к Интернету. Статья о Джеке была на шестой странице «Уолл-стрит джорнэл», как и говорил Мэтт. Рядом с его фотографией была заметка о расширении его компании и выходе на европейский рынок. Были даже приведены слова Джека: «Такой шанс выпадает раз в жизни. Это исполнение моей мечты».
Кейти откинулась на спинку стула и закрыла глаза.
Исполнение мечты... Единственный шанс...
До его отъезда осталось меньше двух недель.
Поступки Джека делают его слова бессмысленными, какие нежные слова он ни говорил бы ей. И эта статья всего лишь еще одно доказательство.
— О, ты вернулась! — Это была Марселла.
Кейти повернулась к подруге.
— Как дела?
— Главное — как дела у тебя? Выглядишь ты ужасно. Что случилось? Финансировать нас не будут?
— Будут. Мы получим деньги.
— Тогда что не так? Нас отвергла «Белл компьютерс»?
— Нет. Пока ничего определенного, они еще присматриваются.
— Значит, это Мэтт. Мама сказала мне, что он приехал. Этот змееныш тебе досаждает?
— Я его видела, но дело не в Мэтте.
Марселла шлепнула себя по лбу.
— Ну конечно, это Джек.
— Он сказал, что любит меня, — вздохнула Кейти.
Марселла удивленно посмотрела на нее и пожала плечами.
— Хорошо. Мужчина, которого ты всегда любила, признался тебе в любви. А в чем беда?
Кейти повернула к Марселле монитор, чтобы она могла увидеть статью. Прочитав, Марселла спросила:
— Он сказал тебе об этом?
— Даже вскользь не упомянул.
— Поговори с ним, Кейти. Может, эта информация неверна. Может, он никуда не едет.
— Нет, — ответила Кейти. — Я знаю, что это правда. Я чувствую это.
— Может быть, он просто ждет подходящий момент, чтобы сказать тебе об этом?
— Какой момент?
— Может, он хочет, чтобы ты поехала с ним вместе.
Кейти грустно покачала головой.
— Джек знает, что я не захочу уезжать из Ньюпорт-Фоллс. Я не могу бросить газету.
— Почему? — спросила Марселла. Она подошла и присела на край стола Кейти. — Я знаю, твои родители не хотели бы, чтобы газета стала для тебя всей твоей жизнью. Они желали тебе большего.
— Он ни о чем не просил меня, не забывай, но даже если бы и попросил, я не могла бы уехать отсюда. Здесь мой дом.
— Ладно, посмотрим. Без денег Джека и его связей скоро ни у кого из нас не будет здесь дома.
Кейти кое-как проработала этот день. Примерно в половине пятого позвонила секретарь Джека и сказала, что из-за снегопада в Ньюпорт-Фоллс вылет Джека откладывается. Кейти могла остаться на работе или уйти домой. Джек ее найдет.
Кейти не удивило, что Джек улетел обратно в Нью-Йорк. Что ему делать целый день в маленьком городке? Тем более слетать туда-обратно для него не составляет труда.
Интересно, а если бы люди пользовались самолетами, как такси? — подумала Кейти. Она даже представила на секунду, что Джек живет в Ньюпорт-Фоллс и летает в Нью-Йорк на работу. Кейти грустно усмехнулась — как бы она ни пыталась перестать это делать, она все равно продолжала мечтать о том, как они с Джеком будут жить вместе.
Когда она наконец вышла из редакции, договорившись, что один из сотрудников подвезет ее до дома, падал легкий снег. Кейти остановилась, чтобы застегнуть пальто. Она поправила шарф и огляделась в поисках коллеги и... увидела Джека.
— Привет, — он улыбался во весь рот.
Кейти почувствовала, что тает под его взглядом.
— Привет, — едва смогла она произнести.
Джек подал ей руку, и она спустилась по ступеням торжественно, как на приеме. Помахав на прощанье Марселле, Кейти, держа Джека под руку, подошла к той же машине, на которой он привез ее утром на работу.
Когда они сели, Джек заговорил:
— Думаю, что нам стоит взглянуть на...
— Старый склад Хоссмера?
— Точно, — Джек кивнул и рассмеялся.
Некогда Хоссмер был крупнейшим производителем садовой мебели в Соединенных Штатах. В семидесятых годах на его заводе производились миллионы кованых кресел и садовых скамеек, которые продавались по всему миру. В семьдесят седьмом году старый Хоссмер умер, и дело унаследовал его сын. В течение десяти лет он довел завод до банкротства. С тех пор огромное здание пустовало.
Оно было очень большим, около десяти тысяч квадратных метров. Местами проваливалась крыша, требовалась замена всех коммуникаций, но все же у этого гиганта еще была масса неиспользованных возможностей. И Джеку они были хорошо известны. Они втроем частенько бродили здесь в школьные годы, а Джек, Кейти это знала, провел здесь даже несколько ночей, когда у него обострялись отношения с отцом.
Джек повернул машину в направлении старого склада.
— Как прошел день? — спросил он.