Читаем Сокровище Единорога полностью

- Так я же - быдло, - не выдержала Нимве. - Неужто вы мне готовы верить? И с Мафхором я заодно! Чего ж вы меня спрашиваете, ваша милость? Кто я такая, чтоб меня слушать?

- Заткнись и отвечай, когда тебя спрашивают! - взорвался Сэтнар.

- Так заткнуться, или отвечать? - Нимве вскочила и повернулась к нему лицом. - Что вы хотите услышать? Да, ваша мать меня послала, потому что думала… Она подозревала, что ваш отец что-то замышляет, и Мафхора послал для этого. Только вот я вам чего скажу, ваши милости: не так уж его грех-то и велик, Мафхоров, я хочу сказать. Мы - люди подневольные, а когда прикажет королева, или такой человек, как ваш отец, тут уж или без головы остаться, или исполнять. А вместо того, чтобы злиться на Мафхора, злились бы лучше на дядю своего! Ведь это не Мафхор вас так изуродовал, что смотреть боязно. Верно говорят, когда баре дерутся, у холопов чубы трещат! - она остановилась, дрожа от возбуждения. Обхватив руками плечи, совсем иным тоном произнесла:

- Мафхор делал, что ему велели. Будь я на его месте - что ж, я бы тоже приказ исполнила. Может, вам этого не понять, ваши высочества, но жизнь такова. Нас, холопов, для того и держат. Я знаю свое место, не беспокойтесь, ваше высочество. Простите, что накричала. - Опустив глаза, Нимве уселась у костра и обнаружила, что улитки превратились в угли, с сердцем смахнула их в траву и вытерла дрожащие руки о подол…

- Эх… - прохрипел вдруг Ларра, приподымаясь на локте. - Будет уже вам грызться-то, ваши милости, постыдились бы. А еще принцы… Чего вы на нее напали? Чего она вам плохого сделала? Мог бы встать - клянусь Творцом, накостылял бы обоим!

Сэтнар вскинул подбородок, но промолчал.

- Он прав, Сэт, - сказал Инис. - Мы ведем себя как последние…

Присев возле Нимве, Инис произнес:

- Извини. Мы все просто… еще не пришли в себя. Мы должны тебя благодарить, а вместо этого…

- За что меня благодарить? - Нимве пожала плечом. - Я делаю, чего умею.

- Ты настоящий маг, - сказал Инис. - Верно, Сэт? А говорила, что просто знахарка.

- А я знахарка и есть, - Нимве с удивлением подняла глаза, - вы о чем толкуете, ваша милость, не пойму, какой я маг?

- Только маг мог устроить такое, - ответил Инис. - Ну, с водой, и со зверями. Когда ты полила кандалы водой…

- Так вот оно что, - озарило Нимве, - так вы решили, будто я… Вы все неверно поняли! Я просто…

- Я такого никогда не видел, - не слушая, продолжал Инис. - Раз - и железо в труху. Потрясающе! А эти звери, до сих пор мороз по коже!

- Нет, ваше высочество, это не…

- Надеюсь, что тот медведь сожрал его светлость герцога Окдейна, - бросил Сэтнар. - Жалко медведя, не отравился бы.

- Да уж, - ухмыльнулся Инис, - фрукт ему попался еще тот.

- Погодите, ваша милость… - пыталась вклиниться Нимве, но принцы не унимались.

- Обеспечено несварение желудка, - сказал Сэтнар. - Бедный зверь.

- Нет, заворот кишок, - фыркнул Инис. - Сразу же, на месте!

- Или застрянет… ну, ясно, где, - Сэтнар тоже ухмыльнулся.

- Но это уже нас не касается, - поддержал брат, - это целиком проблемы медведя.

- Да погодите вы! - потеряв терпение, воскликнула Нимве - и добавила тоном ниже:

- Вы все неправильно поняли. Я, может, и полила кандалы водой, но освободила вас не я. Все это сделала не я. Маг - не я, вы же знаете. Маг - это он, - она указала на Мафхора.

Некоторое время принцы молчали.

- Ты хочешь сказать, - медленно проговорил Сэтнар, - что это он нас…

- Ну, да, - с облегчением отозвалась Нимве. - Я-то думала, вы еще тогда все поняли! Я же не знала, что вы решили, будто…

- Так это он… - близнецы переглянулись, и у них на лицах Нимве увидала разочарование.

- Ладно, - сказал Инис. - Раз это он… Кстати, что у нас сегодня на обед? Вон те лягушки выглядят неплохо.


Глава 15


Мафхор начал приходить в себя на следующий день. Чик поймал в силки трех кроликов, и Нимве удалось, хоть и с трудом, накормить мага. Принцы перестали ворчать из-за него, они теперь его просто игнорировали, будто никакого Мафхора тут и было. Это удивляло и сердило Нимве, однако, поразмыслив, она решила, что такое при любом раскладе лучше, чем открытая ненависть.

Ларре помогли травы, жар постепенно спадал, но двигаться Нимве ему не разрешала, да он и сам не рвался. Чик и Шиа смастерили для раненых лежанки, наломали лапника и папоротников, чтобы было, чем укрываться. Нимве ухитрилась выстирать вещи обоих своих подопечных и собственные, но для других стирать отказалась наотрез, и без того забот хватало.

С едой стало совсем плохо. Беглецы разорили все гнезда в округе и переловили всё, что прыгало, ползало и летало. Звери, кажется, начали обходить это место стороной, а рыбы в ручье и в помине не было. Прошло дней пять, и стало ясно, что придется уходить, иначе они умрут с голоду. Ларра к тому времени уже вставал, но вот сидеть по-прежнему не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги