Читаем Сокровище Единорога полностью

- Ну, раз вы такой недогадливый, то слушайте внимательно, - поставив ногу на скамью, Мафхор наклонился к собеседнику. - Я - придворный маг.

- Маг? - дознаватель глотнул. - Какой еще… но… - медленно повернув голову, он уставился на пленников.

- Вам, похоже, об этом говорили. Не так ли? - Мафхор выпрямился, заложил руки за спину. - Но вы, конечно, не поверили. Так, или нет? Отвечайте!

- Вот черт, - дознаватель облизал губы. - Ну, а вы бы поверили? Они тут такую галиматью несли! Будто бы сами принцы… Будто они из свиты принцев… Хотя даже дурак поймет, что они разбойники. Голодрань проклятая! Из свиты, как же, видели мы такую свиту!

- Вы закончили? - холодно осведомился маг. - Ну, так вот: это правда. Мы все - из свиты принцев, и мы…

- Чего ты болтаешь?! - рявкнул Ларра. - Придержи язык! Что еще за…

- Тихо! - маг обернулся. - Молчи!

- Родичам своим приказывай! Ты мне тут не…

- Сядь на место, - приказал Мафхор.

- А ты не…

- Сядь на место, Ларра! Не дразни меня!

Несколько секунд мужчины смотрели друг другу в глаза, а потом Ларра медленно опустился на скамью. Отвернувшись, Мафхор сказал дознавателю:

- Итак, как я уже говорил, мы из свиты принцев.

- Я вам не верю, - пробормотал тот. - Докажите.

- Зачем? - маг усмехнулся. - И не подумаю. Мне безразлично, поверите вы, или нет. Вы мне нужны для другого.

- Это для чего же?

Пропустив вопрос мимо ушей, Мафхор снова щелкнул пальцами. Стражники ожили, зашевелились, хлопая глазами, но стоило одному из них сделать попытку встать, как маг двинул рукой, и мужчина прилип задом к лавке. Мафхор же, будто ни в чем не бывало, стоял перед своей пришедшей в сознание аудиторией.

- Наследные принцы, - обращаясь к стражам, выговорил маг, - здесь, в округе. Понятно?

- Чертов предатель, - процедил Ларра и плюнул. Маг даже не обернулся.

- А где же они? - спросил дознаватель.

- В надежном месте. Меня зовут Мафхор, я - придворный маг Его высочества герцога Кендарна.

- Козел ты, а не маг, - сказал Ларра, но голос звучал тихо: сейчас в Мафхоре было что-то, чего они еще не видели, и что напрочь отсекало желание связываться с ним.

- А вы, - маг взглянул на дознавателя, - сейчас встанете, поедете к вашему графу и все ему расскажете.

- Ну, да, как же, - начал было тот, но Мафхор перебил:

- Вы поедете, - с нажимом, веско выговорил он. - И расскажете. Так?

- Да… - глаза у дознавателя были огромными и испуганными. - Но если граф меня не примет? Если не согласится принять? Я же всего лишь…

- Тогда вы поедете ко главе города. Расскажете ему, в чем дело. Можете заодно упомянуть, что я пригрозил выпустить из тюрьмы всех заключенных, если он откажется сюда явиться.

- Да вы с ума сошли! Тут у нас убийцы сидят, а не…

- Я же не сказал, что сию минуту всех выпущу. Вы что, разучились понимать родной язык? Короче, просто передайте, что я пригрозил. Ясно?

- Я… ясно…

- Отлично. Поднимайтесь.

Дознаватель осторожно пошевелился, будто пытался убедиться, что руки и ноги слушаются, а потом вскочил с лавки.

- Ступайте, - велел Мафхор. Человек повернулся, будто марионетка, и зашагал к двери.

После того, как он исчез, Мафхор подошел к спутникам. Ларра демонстративно отодвинулся, хмуро и зло покосившись. Не обратив на это внимания, маг коснулся лба Шиа, который лежал навзничь на расстеленном плаще. Чик пришел в сознание, но казался оглушенным.

- Он… - сказала Нимве. - Он может привести подмогу, тот… тот…

- Он не приведет, - Мафхор поднял взгляд. - Не бойся.

- Давайте просто уйдем… - умоляюще прошептала она. - Убежим, и все…

- Вот балда! - рассердился Ларра. - Куда ж мы убежим? А их высо… - он покосился на стражей, походивших на деревянных истуканов, и понизил голос:

- А остальные? Их теперь еще пуще искать станут! А все благодаря вам, ваша милость! - он отвесил магу злой, издевательский поклон. Тот не среагировал, продолжая смотреть на Нимве.

- Все будет в порядке, - тихо сказал маг. - Мы побудем здесь, дождемся графа и уйдем.

- Дался ему этот граф, - буркнул Ларра - и снова Мафхор не ответил. Чик тихо застонал, поводя глазами. Краем плаща, неловко, Нимве пыталась вытереть юноше кровь, но прикосновения причиняли ему боль, и он отворачивался, а она, словно не замечая, пыталась снова и снова, пока Мафхор не остановил ее руку.

- Тише, - сказал он. - Не надо. Оставь. Ты лучше ляг. Ляг, полежи, Ним, ты просто устала. Ложись. Вот так, - он накрыл обоих плащом, взял флягу, которую выронила Нимве, и, приподняв юноше голову, начал поить. Ларра молча наблюдал за ними. Потом маг попытался напоить и Шиа, но тот, похоже, не понимал, чего от него хотят, и Мафхор оставил попытки.

После того, как Мафхор заставил ее улечься, Нимве сделалось легче. Тупое спокойствие сковало мозг, и теперь даже пожар не заставил бы ее подняться. Она слышала, как бурчит Ларра, негромко матеря Мафхора, обзывая предателем и гадом, слышала какие-то шорохи и стуки неподалеку - а потом внезапно уснула, провалилась в спасительное небытие.

Перейти на страницу:

Похожие книги