– Бедный полоумный, – пробормотал старый Питерс. – Думает, что мы возьмем его с собой.
Уайти поглядел на старика.
– Ты тоже надеешься полететь?
– А почему нет! Хотел бы я знать, – вспыхнул Питерс, и его выцветшие глаза часто замигали. – Я летал, когда все вы были еще сопливым пацаньем, не забывайте этого! Хотел бы я знать, как это вы оставите меня здесь...
Норт и Уайти спускались по лестнице с Алиной Лоурел.
– Женщина, которая убирает здесь, присмотрит за Питерсом и Стини, пока нас не будет, – сказал Норт. – Но нам придется быть дипломатичными с ними.
– Они... мне, глядя на них, хочется плакать, – тихо проговорила она.
Сумерки спускались над беспорядочной, шумной жизнью Киллистон авеню, когда двое мужчин и девушка добрались к космопорту. Пока они достигли верфи, где Компания держала запасные корабли и оборудование, стемнело.
Верфь была окружена высоким забором, длинными металлическими бараками, цилиндрами и шарами баков для горючего, кислорода и воды, штабелями ракетных дюз, частей к циклотронам и корпусных пластин. Подтянутый часовой у ворот, одетый в серый мундир Компании, узнал Алину и пропустил всех.
Она повела их к дальнему доку, где возвышался торпедообразный силуэт 12-местного крейсера для дальних перелетов. На его корпусе виднелись вмятины от ударов метеоритов. Выступающие дюзы казались изношенными и непрочными. На носу прочитывалось название «Метеор».
Вошли в корабль. Алина с беспокойством следила, как Уайти и Норт проверяли оборудование и осматривали все опытными взглядами. Они начали с потускневших циклотронов и внимательно прислушивались к их пульсирующему жужжанию, проверили управление, крепко нажимая на педали перед креслом пилота. Старый корабль подрагивал в доке, словно старый конь, на которого набрасывали упряжь.
– Ну, откровенно говоря, эта лодочка многое перетерпела, а ее циклотроны
Норт кивнул.
– Но мы должны смотреть в оба, чтобы не налететь на что-нибудь в пространстве. Управление не очень-то чуткое.
Алина облегченно вздохнула.
– Я рада, что корабль сможет работать. – Потом она указала на другой конец верфи: – Вон идет Карсон, у которого я его купила.
К ним подошли двое в серой форме служащих Компании. Карсон был коренаст, средних лет. Его спутник – молодой, внешне приятный человек, на воротнике – офицерские звездочки. Норт и Уайти застыли от отвращения при виде мундиров Компании.
– Моим друзьям понравился «Метеор», – быстро сказала Алина. – Мы сможем вскоре взять его отсюда.
Карсон покачал головой:
– Но, мисс Лоурел, боюсь, что мы должны расторгнуть сделку. Кажется, я вообще не могу продать вам «Метеор».
– Но вы ведь уже чек получили! – изумленно возразила Алина.
Карсон подал ей листок бумаги.
– Вынужден его вернуть, мисс Лоурел. Вот этот джентльмен, Филипп Сидней, объяснит вам все.
Молодой офицер Компании выступил вперед.
– Есть приказ Главного Управления, мисс Лоурел, – сказал он. – Генеральный Директор сказал, что мы не можем продать вам ни одного корабля. Но мы с радостью дадим вам новый корабль и команду для вашей экспедиции, если вы обещаете разделить с Компанией весь минеральный левиум, который найдете.
Норт быстро спросил у девушки:
– Говорили ли вы Компании, куда вы летите и зачем вам нужен корабль?
Она ошеломленно покачала головой:
– Нет, не понимаю...
Филипп Сидней пожал плечами.
– Мы знаем, что вы летите за левиумом, мисс Лоурел. Компания никогда не верила рассказам о больших залежах на Обероне и слухам о том, что ваш отец нашел их. Но несколько недель назад вы продали некой фирме маленький кусочек левиума. Мы узнали об этом сразу же. Не стоило большого труда понять, что ваш отец нашел этот минерал и что вы хотите лететь именно за ним.
– Значит, ваша прекрасная Компания решила немедленно вмешаться? – резко спросил Норт. – Так, что ли?
– А что за соглашение намеревается заключить Компания? – спросил Уайти Джонс.
Филипп Сидней покраснел.
– Это приказ Главного Управления, и я только повинуюсь. Если мисс Лоурел уступит Компании 80 процентов всех найденных ею драгоценных минералов, то мы дадим ей корабль и команду.
– 80 процентов?! – воскликнула Алина. – Но это оскорбительно! Я не сделаю этого.
– Тогда, боюсь, вы совсем не получите корабля. Продавать может только Компания, вы знаете.
Уайти Джонс с потемневшим от ярости лицом, сжимая кулак, выступил вперед.
– Ну, грязная вы крыса...
– Спокойно, Уайти, – прервал Норт. – Этот парень только выполняет приказ, Ссориться с ним бесполезно. Кулаком, даже твоим, Компанию не смиришь!
Он повернулся к Алине:
– Попробуйте обдумать это предложение. Грабеж, конечно, но вы все же сможете разбогатеть, а иначе не получите ничего.
Норт был внешне спокоен, но он чувствовал, как все у него внутри похолодело. Он вдруг понял, какой дикой, неосуществимой была надежда вернуться в космос, помочь старым товарищам.
– Это верно, мисс Лоурел, – серьезно произнес Филипп Сидней. – 20 процентов гораздо лучше, чем ничего. Вы должны все обдумать.