Читаем Сокровище Родины полностью

Там лежала географическая карта, сделанная довольно примитивно от руки на куске картона.

— Это карта какого-то острова? — спросил Урвич, взглянув на неё.

— Остров Трёх Могил, — сказал Дьедонне.

— Тот, куда нам придётся идти?

— Да.

— Она правильная?

— За правильность её я ручаюсь вам.

— Отчего же она сделана от руки?

— Оттого, что другую такую едва ли найдёте. Этот остров не помечен на официальных картах. Я вам говорил, что много есть в океане неизвестного и неисследованного; и вот, между прочим, неизвестен и этот остров. Моряки хорошо знают те пути, что лежат на обычных рейсах. Этот остров выдаётся из океана в сторону, и потому пока до него нет дела официальным картам.

— Хорошо, — сказал Урвич, рассматривая карту, — вы называете этот остров Островом Трёх Могил. Значит, он всё-таки известен кому-нибудь, если носит особое название?

— Конечно, известен, — согласился Дьедонне.

— Но почему же название у него такое… несколько странное?

— Потому что на нём действительно существуют три могилы, и они-то и составят цель вашего путешествия.

— Могилы?

— Да. Слушайте теперь внимательно, что я буду говорить вам. Когда вы придёте к этому острову, вы скажете капитану, чтобы он обогнул его и вошёл в эту бухту с южной стороны.

Дьедонне показал на карте бухту, о которой говорил.

— Она достаточно глубока, — продолжал он, — и достаточно защищена от моря выдавшейся косой, как вы видите, чтобы в ней нашла наша шхуна безопасную стоянку. Если всё время вам будет ветер попутный, вы придёте к острову в полнолуние и сможете действовать тогда одинаково хорошо при свете луны, как и при свете солнца, даже лучше, чем при свете солнца, потому что при луне вы всё будете видеть, что нужно, а сами легко скроетесь от нескромных и любопытных глаз. Нужно обмануть во всяком случае эти нескромные и любопытные глаза. Надо сделать так, чтоб ни капитан, ни — главное — команда не знали, зачем вы явились на неизведанный остров… Для этого вы сделаете вот что: как только шхуна бросит якорь в южной бухте и паруса будут убраны, вы дадите команде столько бутылок рому, сколько потребуется для того, чтобы все перепились к ночи вмёртвую.

— Так вот зачем вы сделали такой запас! — усмехнулся Урвич.

— Теперь поняли! — подхватил Дьедонне. — Этого запаса хватит, чтоб споить их. Постарайтесь также угостить шкипера. Впрочем, о нём не нужно беспокоиться. Командиру парусного судна столько хлопот на ходу, и столько он будет недосыпать ночей, что на стоянке в безопасном месте рад будет отдохнуть, завалится спать и заснёт, как убитый. Сами вы, разумеется, не пейте.

— Ну, конечно! — опять улыбаясь, сказал Урвич.

— Сами вы не пейте, — повторил француз. — К ночи ваша публика будет в таком состоянии… то есть она должна быть, — поправился он, — в таком состоянии, что не смогла уследить ни за чем, и вы получите возможность действовать. Тогда спуститесь в лодку и отправляйтесь на берег. Тут на берегу, вы сразу заметите ещё днём со шхуны, будет выдаваться почти отвесная очень высокая скала — направляйтесь прямо к ней и не сомневайтесь. Скала только издали кажется неприступною. Если вы пристанете к самой её середине, увидите, что там небольшая площадка и на ней в камень ввинчено кольцо, за которое можно привязать лодку. От площадки пойдёт тропинка кверху. Местами вы на ней в особенно крутых местах встретите ступеньки, высеченные в скале. Подъём, предупреждаю, будет очень крут, но вы не обращайте внимания и заранее дайте мне слово не оборачиваться.

Такое требование показалось Урвичу чудно.

— Что же, — перебил он, — это колдовство какое-нибудь, как при отыскании клада не велят оборачиваться, иначе нечистая де сила схватит? Неужели вы верите этим сказкам?

И первый раз он усомнился в странном предприятии, которое поручал ему Дьедонне.

— Нет, — рассмеявшись, пояснил тот, — это не колдовство, и зарок не оборачиваться вы должны дать просто потому, что если обернётесь — увидите за собою такую стремнину, что голова у вас с непривычки закружится, и вы рискуете не удержаться тогда и упасть. Крутизна там такая, что и привычные люди ходят с опаской, а уж про вас и говорить нечего. Поднявшись, вы очутитесь наконец на вершине небольшого плоскогорья. Будьте покойны, вы недаром преодолеете трудности подъёма по той тропинке, о которой я говорю вам. Другого входа на это плоскогорье не имеется…

— Это что-то очень уж сказочное, — опять перебил Урвич, — надо же было найти совсем неизвестный остров, да ещё с таким плоскогорьем, куда ведёт одна только тропинка, да и та — от моря по отвесной скале.

Дьедонне пожал плечами.

— Погодите сомневаться, — возразил он, — вы узнаете вещи, может быть, ещё более невероятные, но в том, что я сказал вам, пока нет ничего удивительного. Во-первых, это не остров, а очень небольшой островок — на карте масштаб сильно увеличен, а во-вторых, плоскогорье искусственно сделано недосягаемым с остальных сторон. И для этого потребовалось только несколько взрывов динамитом, не больше.

— Хорошо, — согласился Урвич. — Что же на этом плоскогорье?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и научной фантастики (Миллиорк)

Сокровище Родины
Сокровище Родины

Сборник составили произведения Михаила Николаевича Волконского (1860–1917), опубликованные более столетия назад в журналах и впервые выпущенные книжным изданием.Главные герои романов «Капитан "Дедалуса"» (1902) и «Сокровище Родины» (1903), отправляясь в далёкое морское путешествие, и помыслить не могли, какие испытания выпадут на их долю, сколько смертельных опасностей придётся им преодолеть, прежде чем они вернутся домой…Действие повести «Ёрш и Пыж» (1905) разворачивается в одном из губернских городов Российской империи, который становится ареной загадочных событий, связанных с борьбой за миллионное наследство…М. Н. Волконский, будучи хорошо известным автором исторических произведений, впервые представлен здесь как один из пионеров Русского приключенческого романа.Для среднего и старшего возраста.Знак информационной продукции 12+

Михаил Николаевич Волконский

Исторические приключения

Похожие книги