Дролл расставил ноги, а лорд схватил его крепко за пояс и попробовал поднять, но ноги Тетки ни на дюйм не оторвались от пола комнаты, словно Дролл был врыт в землю. Англичанин попробовал еще несколько раз и в конце концов должен был признать, что не в состоянии выполнить задуманное, хотя и утешил себя словами:
– Я вас не поднял, но и вам не удастся проделать это со мной!
– Увидим! – рассмеялся Дролл, уставившись в потолок, в котором прямо над их столом торчал железный крюк для лампы. Те, кто перехватил этот взгляд и знал весельчака, действительно обладавшего необычайной физической силой, украдкой улыбнулись.
– Ну, вперед! – произнес ничего не подозревающий лорд.
– Значит, только на стол? – уточнил Дролл.
– А вы хотите поднять меня выше?
– Насколько можно. Осторожно, сэр!
Несмотря на свой балахон, Дролл одним прыжком вскочил на стол и схватил англичанина под мышки. Тот взлетел вверх над столом так быстро, что не успел понять, как это произошло, а мгновение спустя уже висел под потолком прицепленный поясным ремнем за крюк. Дролл спрыгнул вниз и с улыбкой спросил:
– Ну, вы вверху, сэр?
– О Господи! О горе мне! Снимите меня вниз, снимите! Если крюк ослабнет, я сверну шею! – взмолился англичанин, дергая руками и ногами, не чувствуя опоры.
– Скажите лишь, кто выиграл?
– Вы, конечно, вы!
– Ну, что, будем продолжать спор?
– Я освобождаю вас. Снимите меня вниз! Быстрее, быстрее!
Под оглушительный хохот присутствующих Дролл снова залез на стол, с которого, конечно, предварительно была убрана посуда, взял англичанина двумя руками за ремень, приподнял немного, чтобы ремень слез с крюка, затем опустил, поставив на стол рядом с собой, а потом и на пол. Спрыгнув вниз, Дролл положил ему руку на плечо и спросил:
– Ну, сэр, как вам нравится «тетка»?
– Очень-очень нравится! – ответил лорд, не отрывая глаз от того места, где он только что висел.
– Тогда в мешок эти старые бумажки!
Дролл спрятал банкноты и самородки в мешочек и продолжил с усмешкой:
– Прошу вас, милорд, если у вас еще когда-нибудь появится желание поспорить, смело обращайтесь ко мне! Я всегда к вашим услугам!
Он снова расставил на столе тарелки, бутылки и стаканы, ловя на себе уважительные взгляды. Лорд же отошел в сторону, осматривая свои руки, ноги и ремни, проверяя, все ли на месте, а когда увидел, что все в порядке, подал Тетке руку, неожиданно рассмеялся и с удовлетворением произнес:
– Прелестное пари! Не так ли? Все же отличные парни, эти вестмены! Надо только учтиво обходиться с ними!
– Ну, я думаю, что лишь в том случае, если и с вами учтивы, сэр!
– Тоже правильно! Вы действительно сильны, а значит, у меня есть все основания предположить, что вы наверняка родом из Старой Англии?
– О нет, сэр. Я немец, – ответил Дролл скромно.
– Немец? Ну тогда, конечно, из Померании?
– Не угадали! Тамошние цветочки выше и шире меня. Я из Альтенбурга.
– Хм! Маленькое гнездышко!
– Немецкое герцогство, сэр! Там готовят отличный козий сыр.
– Не слышал.
– Очень жаль!
– Вы великолепный парень, Дролл, и мне интересны. Но ведь вестменом вы были не всегда? Или в Альтенбурге тоже есть трапперы?
– В мое время не было, хотя сейчас, может быть, и появились.
– Кем был ваш отец и почему вы переехали в Соединенные Штаты?
– Лордом мой отец не был, он был куда важнее!
– Черт возьми, это невозможно!
– Вы только лорд и, вероятно, ничего больше. Мой же отец научился многим занятиям!
– Ну, каким же? – не понимал англичанин, ожидающий услышать очень занимательную историю жизни.
– Он приглашал на свадьбы, крестины и погребения, был звонарем, работал церковным служкой, могильщиком, кельнером, точильщиком кос, садовым сторожем и наряду с тем являлся фельдфебелем гражданской гвардии. Этого мало?
– Well, более чем достаточно!
– Верно, а если бы я хотел сказать короче – он был просто отличным парнем!
– Он умер?
– Очень давно. У меня не осталось родных.
– И вы от тоски перебрались за океан?
– Не от тоски. Мой диалект подвел меня.
– Ваш диалект? Разве это возможно?
– Чтобы понять, вы должны быть немцем или, по меньшей мере, говорить по-немецки. Считается, что каждый человек носит в себе две сути – ангела и дьявола. Так вот, мой дьявол – альтенбургский диалект! Он гнал меня на родине из одного дома в другой, от одной улицы к другой, с одного места на другое и в конце концов загнал за океан. Здесь говорят по-английски, и лишь поэтому мой сатана перестал меня преследовать. Я тоскую по родине, у меня даже скопились средства, чтобы надолго обрести там покой, но, к сожалению, не могу, ибо стоит мне только высадиться на сушу, как в Гамбурге или Бремерхафене этот дьявол тотчас набросится на меня!
– Я не понимаю.
– Но я понимаю, – вмешался Черный Том. – Наш Дролл говорит на таком ужасном немецком, что на другой стороне океана никто его не поймет.
– Тогда он должен выучить его лучше!
– Ничего не выйдет! Со всех сторон ему вдалбливали правильное произношение, но все напрасно – это лишь больше сбивало его с толку. Давайте поговорим о другом; он не любит эту тему!