Читаем Сокрушение империи полностью

С мая 1639 года правительство Филиппа IV начинает готовить к выходу Армаду, способную прорваться в Нижние Земли. Задача, поставленная этому соединению, – доставить деньги и новые воинские контингенты во Фландрию, а самой военной эскадре – прорваться в Дюнкерк и атаковать голландский флот.

Летом из Кадиса вышло 9 военных кораблей (3 галеона, 1 флейт, 2 нао, 1 паташ, 2 вооруженных транспорта) под командованием капитан-генерала Мартина-Ладрона де Гевары, которые пришли в Ла-Корунью, где уже стояла небольшая дозорная эскадра под командованием уже известного нам Лопеса (Лопе де Осеса, сумевшего спастись в бухте Гатари) в составе 2 галеонов, 4 нао и 2 вооруженных транспортов. Туда же в 27 июля прорвалась Фламандская эскадра (8 галеонов, 6 паташей, 5 флейтов) под командованием Мигеля де Орны (об этом испанском адмирале мы подробно говорили в первом эпизоде нашей книги). Чуть раньше в порт пришли Неаполитанская армада (1 галеон, 4 нао и 1 паташ) адмирала Эстебана де Олисте; неаполитанская эскадра Херонимо Масибриади (6 галеонов, 1 галеас, 1 паташ, адмирал Маттео де Улиджиани); Галисийская армада под командованием адмирала Франсиско Фейхо (5 вооруженных транспорта); из Сан-Хосе – отряд Франсиско Санчеса Гваделупе (6 нао, 1 галеон, 3 вооруженных транспорта). Теперь объединенные силы испанцев насчитывали 23 галеона (из них два – 1200-тонных), 14 нао, 9 паташей, 6 флейтов, 1 галеаса и 12 вооруженных транспортов – всего 65 кораблей. Однако – как видно из списка – боевая ценность данной Армады не была большой: сборище разнотипных кораблей плюс 12 транспортов, нанятых у англичан, под завязку забитых шестью тысячами солдат, которые должны были усилить фламандскую армию (по 330–350 солдат на каждом корабле [64]).

Еще в августе 1639 года Флот Океана (73 корабля) под общим командованием де Сурди, переведенным с Леванта, пытался перехватить часть испанской эскадры Окендо, которая готовилась выйти из Сан-Себастьяна в Ла-Корунью, однако испанцы сумели вырваться и уйти без боя. Де Сурди отписал Ришелье о неудаче и предложил на выбор атаку морскими силами какую-нибудь из бискайских крепостей – Фуэнтерраби, залив Гатари, Сантандер или Ла-Корунью. В ответном письме кардинал отмечал, что атаковать залив Гатари – слишком мелко, Сантандер, удаленный от границы – опасно, армия принца Конде стоит перед Руссильоном, а этот город находится рядом с Фуэнтерраби, поэтому Конде и сам сможет взять эту небольшую крепость. Оставалась Ла-Корунья, в которой собирался довольно большой испанский флот из 77 кораблей. Дюкен предлагал атаковать бухту в ночное время с помощью брандеров, однако Сурди ограничился лишь дальней блокадой. Французский флот смог перехватить два испанских галеона, идущих в Ла-Корунью, но этим дело и ограничилось.

В конце августа Флот Океана ушел в Нант, но тут прошли слухи о выходе эскадры Окендо из Ла-Коруньи по направлению в Ла-Манш. Из-за противного ветра Сурди не смог выйти на перехват испанцев. Ришелье такой поворот событий очень рассердил: дело выглядело так, как будто французы специально выпустили испанцев без боя. Кардинал срочно послал меморандум Вильгельму Оранскому с объяснением случившегося, сделал де Сурди выговор и приказал всемерно содействовать голландцам в Канале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика