Читаем Сокрытый в Тени Крыла (СИ) полностью

  Хирузен замер. Ему показалось, что он прочитал что-то не то, или не так. Или неправильно понял то, что прочитал. Он перечитал снова, медленно, по слогам:

  - "...Корень... этого... не... переживет"

  Снова посидел, глядя на бумагу. Поднял глаза на Данзо.

  - Неправильно расшифровали?

  Невозмутимый собеседник отрицательно покачал головой:

  - Расшифровано слово в слово.

  Кабинет заполнил громкий хохот Хирузена. Старик смеялся минут пять, потом еще долго вытирал слезы и подрагивал от рвущегося наружу смеха. Собрав серьезное выражение лица, Хирузен спросил:

  - И как ты прореагировал на это?

  Данзо, все это время сохранявший полную невозмутимость, ответил:

  - Сейчас Кьюджина считают высокоранговым нукенином, заключившим сделку с Конохой. Я отменил вторую часть плана по этому слуху, все так и останется.

  Хирузен захохотал второй раз. Мало того, что молодой джоунин в наглую угрожал Корню, так еще и Данзо на эту угрозу поддался. На этот раз Сарутоби смеялся дольше, под ничего не выражающим взглядом друга.

  - Напомни мне, Данзо, когда тебе последний раз угрожали?

  - Ты имеешь в виду, когда угрожавший при этом мог не опасаться мгновенной расплаты за свою наглость? - уточнил глава Корня.

  - Да.

  - Последним был Минато, но уже будучи Хокаге.

  Хирузен кивнул:

  - Да, да! Я припоминаю тот случай. Но все же! Ты поддался его угрозе?

  Данзо чуть поморщился:

  - Дело не в угрозе, Сарутоби. Мои люди пустили этот слух, пока он еще был одиночкой. Тогда он бы скорее был рад такому прозвищу. Сейчас ему, в первую очередь, не хочется, чтобы Кьюджина связали с его женой и кланом Яманака. Я счел, что конфронтация по такому вопросу будет неразумной.

  Хирузен подавил новый приступ смеха.

  - Был бы на месте мальчишки практически любой джоунин, за исключением именитых, ходить ему после этого со звучным прозвищем, и никакая свадьба бы причиной отмены такого решения не стала. Как миленький подчинился бы.

  - Он - не любой джоунин. Ты это отлично знаешь. И я здесь не для того, чтобы обсуждать его мальчишеские выходки.

  Сарутоби хмыкнул, все еще сдерживая хохот.

  - И что ты думаешь? Он сумел бы реализовать свою угрозу?

  Данзо хмуро посмотрел на хозяина кабинета:

  - В том, что для его устранения у меня достаточно квалифицированного человека нет, я тебя уже проинформировал. А на что способен убийца, которого больше ничего не сдерживает, мы оба знаем. Я не готов нести потери из-за столь незначительного вопроса.

  - Дело не в самом вопросе, Данзо. Там действительно неразумно пускать лишнюю информацию. Дело в том, что парень тебе угрожал. И ему за это ничего не будет.

  Данзо безразлично пожал плечами:

  - За дело угрожал.

  Хирузен все же не выдержал и заржал. Давно старика так не веселили, очень давно.

  - Сарутоби. Я здесь не по этому вопросу, - напомнил гость.

  Хирузен, отсмеявшись, кивнул:

  - Да, да. Я тебя слушаю.

  - Я начинаю, Сарутоби. То, о чем я тебе говорил. Все готово.

  Бывший Третий Хокаге сразу стал серьезным. И печальным. Ему не нравилась идея друга, но другой он предложить не мог.

  - Когда приступишь к выполнению?

  - Как только наглый мальчишка вернется в Коноху. Тянуть больше нельзя. Про то, что твориться в малых странах, и в Стране Дождя особенно, тебе уже сообщили, пусть и по другим каналам. Акацки. Подготовка к войне. Мы оба знаем, что нужно делать. И оба знаем, как много еще нужно сделать.

  - Я знаю, Данзо. Тебе не стоит меня убеждать. Я поддержу тебя всеми силами. Действуй, мой друг.

  Глава корня поднялся, кивнул, и покинул кабинет.

  - Только бы ты оказался прав, - тихо сказал пустоте бывший Хокаге.


  Глава 196.


  Вот и час "Ч". Подготовка, какая была возможна, закончена. Бой за будущее Суны начинается прямо сейчас. Сколько пафоса. Да только пламенные речи, которыми можно зажечь искру пламени в душах сотен людей, бросал не я. Говорила Темари, и говорила красиво. В целом. Я сам, правда, ухмылялся под маской, но остальным ее речь понравилась. И наши войска, особенно Сунахамовцы и те, кто отожествлял себя с ними, шли вперед с немалой внутренней уверенностью. И на последних ее словах: "Суна вновь вернется к истинному пути!", когда она вскинула кулак вверх, ее однозначно поддержали практически все, сопроводив собственный поднятый кулак одобрительным выкриком. Как мало надо для того, чтобы резко пересмотреть свою жизнь. И в тоже время как много.

  К воротам Суны мы подходили еще до рассвета. Первая группа оказалась немногочисленной. Кроме самой Темари и нас троих в ней было еще шесть человек. То есть всего десяток. Для открытого боя как-то маловато. Еще две группы шли за нами, соблюдая определенную дистанцию. Пропустить в Суну союзные кланы нас могли. Пропустить сразу всех - нет. Отсюда такие сложности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме