— Если Данзо будет осторожен, то он просто начнет дергать за ниточки, но, когда это станет слишком заметно, а рано или поздно до этого дойдет, начнется война. Или он будет неосторожен, и война начнется сразу же.
— Вот и я про то.
— И что делать?
Ой, у меня дежавю.
— Пока не знаю. Спешить с расследованием проблем местных не стоит. Мне нужно подумать, как аккуратно уничтожить эту информацию, а заодно и всех ее носителей.
— Много их?
— Нет, — грустно ухмыляюсь, — всего один.
— Тогда сейчас к старосте деревни.
Киваю.
— Используем хенге. Будем косить под путников.
— Почему не переодевание, — ухмыльнулась Миина, — ты всегда именно его предпочитал. Переоделся бы в девушку, а я в парня. А?
Улыбаюсь:
— Во-первых — ты парня изобразить не сможешь, слабовата в этом. А во-вторых, кто нашу технику раскроет? Если все шиноби в клане.
— Но кто-то же селян натравливает.
Хищно улыбаюсь:
— А вот перед ними-то я скрываться как раз не собираюсь. Быстрее их спровоцируем на активные действия, быстрее раскроем. Нам же совсем не обязательно будет сразу же сообщать о положительных результатах работы.
Глава 119
Ради принципа до сельской администрации шли прямо по улицам, пытаясь специально наткнуться на местных. Натыкались. Крестьяне сначала всматривались в наши лица с недоверием, но, убедившись, видимо, что лица незнакомые, улыбались и становились приветливыми и открытыми. Пару раз заводил пустые разговоры, но с расспросами не спешил, во избежание. Если уж придется выбивать информацию у крестьян, то это куда продуктивнее делать силой и угрозами. Разговоры — слишком долго, да и не факт, что говорить будут правду. Малообразованные люди любители почесать языками, и рассказывать небылицы, и всего пара ударов в корпус сразу делает их искренними и откровенными. Но это лирика, а мы подходили к администрации.
Как я и предполагал, последний раз это здание выглядело внушительно еще тогда, когда деревня была какурезато, и управляли здесь всем шиноби. Постройке требовался ремонт, о чем говорили облупившаяся выцветающая краска, начинающий осыпаться камень, трещины, и прочее. А от скрипа входной двери у меня заныли зубы. Приятное место, что еще сказать. Первый этаж пустовал, совсем, я даже прислушался, чтобы убедиться. Ни единой живой души, если не считать крыс, пыльно, грязно, плохо пахнет, ветерок свистит. Идиллия.
— Ты уверен, что мы не ошиблись место? — спросила Миина.
Подойдя к лестнице, я обратился в слух, чтобы найти хоть кого-то живого, и оказалось, на втором этаже работали несколько человек. Хотя бы не зря пришли, же что-то.
— Пойдем.
На втором этаже было почище, да и посторонних запахов не было. Но все равно было пусто, если не считать единственного места, где и сидели люди. Трое, мужчина, явно полный и в возрасте, и две женщины, так же в летах. В этой тишине сосредоточиться на их сердцебиении было не сложно. Интересно, я когда-нибудь научусь так же выделять биение сердца человека, но при большом количестве посторонних шумов? На рынке Конохи в разгар дня, например.
Постучались, вошли. Женщины, занимающиеся какими-то писульками, на нас особого внимания не обратили, разве что кивнули в знак приветствия. Поэтому мы сразу прошли в кабинет, как я понимаю, старосты поселения. Мужчина и правда оказался полноватым, на вид, минимум лет шестьдесят. Седой, с морщинистым лицом, да и руками тоже. Он сидел на своем кресле и задумчиво смотрел в окно, но отвлекся, когда мы вошли.
— Гости? Удивительно, у нас редко бывают гости, в это время года, — а он быстро определил, что мы не из местных.
Чтобы не терять зря времени, сразу скинул иллюзию, что за мной повторила и Миина.
— Так вы шиноби? — негромко, без удивления спросил Киеши, скорее констатируя факт, — Тогда понятно. Лист? Вы помогаете клану Ленгма?
Как много вопросов.
— Да, шиноби. Да, из Конохи. Да, помогаем.
Не дожидаясь приглашения сел напротив него, стул меня едва выдержал. Миина посмотрела на другой стул, стоящий у стены, но осталась на ногах.
— Вижу, вы уже осведомлены, что жители Югакару не очень-то любят шиноби. Не беспокойтесь, я и мои помощницы работали еще в те времена, когда здесь управляли всем шиноби, и мы будем рады постараться помочь вам чем-нибудь.
Немного поразмыслив, я решил зайти издалека, хотелось расширить знания о том, как вообще живет эта деревушка.
— Как-то у вас здесь слишком пустынно для места, называемого Деревней Горячих Источников.
— А в нашей стране плюнуть нельзя так, чтобы не попасть в деревню с горячими источниками. Все дело в запахе, сейчас это почти незаметно…
— Я ощущаю этот запах. Думаю, вы именно о нем, на серу похоже.
Киеши улыбается, кивает:
— Да, именно он. Так вот, сейчас запах почти незаметен, еще немного, и он совсем пропадет, это бывает каждый год. Когда он пропадает, во все источники долины попадает новая порция минералов, и на короткое время источники становятся очень полезными. Я серьезно, у наших шиноби раны затягивались прямо на глазах. Когда-то, — грустно закончил он.