— Да, — киваю, — для тебя это великолепные и наполненные смыслом носители красоты, а для меня набор ингредиентов. Но даже я способен оценить все богатство этого сада. Здесь есть действительно редкие цветы. Думаю, у меня бы рука не поднялась готовить здесь яд.
Девушка бросила на меня насмешливый взгляд:
— Да и инструментов под рукой нет, так?
Ее правда. Процесс приготовления сложных ядов часто длителен. Проще и быстрее приготовить что-нибудь из самых простых подручных средств, и это будет иметь достаточный убойный эффект. Сложные яды нужны в очень редких случаях, и чаще всего совсем не для того, чтобы убить, и даже не для того, чтобы навредить.
Ино отпустила меня и подошла к еще одной клумбе. Где в достаточно большом количестве росли цветы. эти в ядах не применялись, или я об этом не знал.
— Ты знаешь, что это?
Отрицательно качаю головой.
— Фрезия.
Находящийся неподалеку садовник подошел к нам:
— Годжин-сама, госпожа, — поклонился он, — хотите сделать букет цветов?
Ино отрицательно покачала головой.
— Нет. Я просто хочу подарить один такой своему спутнику.
— Вы знаете его значение, госпожа? — удивился садовник.
— Да, — кивнула куноичи.
Мужчина в возрасте аккуратно срезал один из цветков и протянул Ино. А она подошла ко мне и протянула цветок.
— Когда узнаешь, что он значит, поймешь, что я хотела сказать, — негромко прошептала она.
Но я знал. Приняв цветок, я закрепил его на одежде и повел девушку дальше.
— Ты была чем-то недовольна, когда мы поднимались по лестнице, — убедившись, что рядом никого нет, начал я.
— Угу, — кивнула куноичи, — ты не считаешь, что я могу тебе помочь.
Я остановился, чтобы смотреть ей в глаза.
— Наша задача — играть свои роли и быть готовыми к нападению.
Ино изогнула бровь, демонстрируя скепсис.
— Все остальное — моя личная инициатива. Я не хочу тебя вмешивать, потому что ты неопытна. Нам навязали друг друга неожиданно, и я не знаю, на что ты способна. А это значит, что напарники мы несколько условно. И я честно сказал, что если потребуются навыки именно твоего клана, к тебе я обращусь в первую очередь, потому что тебе доверяю больше, чем кому бы то ни было в этом месте.
Девушка потупилась, но кивнула:
— Ты прав. Извини.
— Не извиняйся. Это хорошо, что ты хочешь поучаствовать. Но момент очень уж неподходящий.
Но куноичи подняла на меня взгляд, и в нем была решимость смешенная с любопытством и одновременно еще черт знает с чем.
— Если я докажу, что могу быть полезна, ты меня признаешь? Не действиями, я буду строго играть роль. Но если придумаю что-нибудь, что тебе поможет?
— Конечно, — сразу кивнул я.
Такой вариант меня устраивал. Она будет играть роль, что однозначно хорошо. И думать, что тоже неплохо. Свежий, еще не набравший опыта, ум, может предложить такой вариант, до которого не додумается опытный. Бывает такое, причем часто.
— Обещаешь?
— Обещаю, — вновь киваю.
— Хорошо, — она улыбнулась, явно предвкушая победу, — тот шиноби в храме. Он говорил, что на других Дайме тоже покушались. И я подумала… Ну… Мама иногда отправляла букеты цветов в богатые семьи. Букеты не были дорогими, но потом оттуда приходили заказы… Это было как…
— Реклама, — последнее слово мы произнесли уже синхронно.
Ино самодовольно ухмыльнулась:
— Ну и как тебе?
— Ты умница, — взяв девушку за плечи, я быстро поцеловал ее в щечку, — обещаю впредь держать тебя в курсе событий.
Дальше на Ино я уже не смотрел, размышляя. Реклама. Возможно, биджу их задери, очень возможно. Эта демонстрация была не для Дайме, и не для шиноби. Она вполне могла быть адресована тем, кто заинтересован в убийстве высокопоставленных личностей. Демонстрация, что нет недосягаемых целей. И если в мире шиноби эту нишу жестко держали появившиеся не так давно Акацуки, то в мире не шиноби кто-то собирался продвигать свои услуги. И я даже догадываюсь, на кого была ориентирована эта организация. На малые страны, где шиноби не столь профессиональны, чтобы тягаться с убийцами Великих Деревень, и сами наниматели не столько богаты, чтобы позволить себе услуги последних. Ну или на тех, кто хочет подвинуть собственное начальство, ведь делать такой заказ своим же шиноби, мягко говоря, не разумно. Становится все чудесатее и чудесатее.
Глава 142