Читаем Соль на твоих губах полностью

— Твой дом великолепен. Я понимаю, почему тебе так здесь нравится. Ты, вероятно, собираешься жить здесь до… — Она какое-то время помолчала, потом прибавила: — Я хочу сказать, что ты живешь достаточно изолированно от других людей, несмотря на то, что за тобой ухаживает мадам Друак.

— Да, — внезапно согласилась тетушка. — Место действительно несколько уединенное.

— Рядом с Марчингтон-Холлом есть хороший коттедж. Хьюго полностью обновил его и сделал ремонт, готовя жилье для конюха. Все расположено на одном этаже, так что подниматься по лестнице тебе не придется. Все будет просто замечательно.

— Ты забыла, — сухо заметила Мадлон, что в Марчингтон-Холле есть некто, совсем не желающий видеть у себя гостью из Бретани.

— Усадьба принадлежит Тому, — возразила Элли. — Грейс всего лишь одна из его опекунш. Я справлюсь с ней.

— Ты настроена очень воинственно, моя дорогая.

Элли заставила себя улыбнуться.

— Просто наступило время посмотреть правде в глаза. — Она помедлила, потом прибавила: — Так как ты расцениваешь мое предложение?

— Ты очень добра, — вежливо ответила тетушка, — но у меня нет никакого желания снова поселиться в Англии.

— Но ведь за тобой нужен уход, — взмолилась Элли. — Тебе, возможно, понадобится лечение…

Мадлон вздохнула:

— Дитя мое, я здорова. Просто годы берут свое.

— Но как же твое письмо? Тетушка погладила Элли по руке.

— Я написала тебе, что, возможно, доживаю последнее лето в Ле Сабль, и это правда. Осенью я намерена продать дом и переехать в другое место.

— Но я подумала…

— Что я умираю? — Пожилая женщина покачала головой. — Наоборот, дорогая моя, я прекрасно себя чувствую, несмотря на преклонный возраст.

— Ты обманула меня. — Элли обиделась.

— Это просто была маленькая неточность, — улыбнулась тетушка. — Я, конечно же, повела себя как эгоистка, но мне очень хотелось увидеться с тобой, деточка моя. А тут в голову пришла неплохая идея, как ускорить твой приезд. Даже твоя свекровь вряд ли возражала, узнав причину моего желания повидать тебя, разве не так?

— Так, — ахнула Элли. — Твоя уловка сработала.

— И что плохого я сделала, немного солгав? Если бы ты только знала, подумала Элли, что, не будь твоей лжи, я не увиделась бы с Реми.

— Ты простишь меня? — обеспокоенно спросила Мадлон.

— Конечно, дорогая. — Элли старалась казаться беспечной. — Что я теперь скажу свекрови? Нужно будет сообщить ей, как при виде меня ты сразу же выздоровела.

Тетушка вопросительно посмотрела на нее: — Должна ли ты возвращаться в Марчингтон-Холл, деточка?

— Должна. — Элли уставилась в пол. Разве ей есть куда ехать, кроме Англии? Она не может теперь задерживаться здесь. — Марчингтон-Холл — родной дом Тома, — продолжала она спокойным тоном. — Я не могу надолго увозить его оттуда.

— Но в его жилах течет и французская кровь, — напомнила тетушка. — Не забывай об этом.

При мысли о том, что она не решилась рассказать Реми о ребенке, у Элли сдавило горло. Она натянуто улыбнулась: — Ты так и не сказала мне, где собираешься жить, когда продашь этот дом.

Тетушка начала говорить уклончиво:

— Я еще не приняла окончательное решение. — Она зевнула. — Да и спешить некуда.

Да и мне оставаться здесь нет никакого смысла, подумала Элли, когда уже лежала в постели. Однако тетушка может сильно расстроиться, если ее внучатая племянница уедет прямо сейчас. Тем более что Элли не собирается больше посещать Бретань ни одна, ни с Томом. Нельзя так рисковать, ибо Реми может обо всем узнать.

Итак, пока нужно оставаться в Ле Сабль. Только следует всеми способами избегать возможных встреч с Реми.

Элли не опасалась, что их застанет вместе Соланж, она просто не хотела видеть его.

Что ж, нынешний приезд должен стать для Элли последним.

Она вздохнула. Возвращение в Марчингтон-Холл… Конечно же, ей не удастся избежать пререканий со свекровью, но отступать она не намерена. Том станет расти рядом с матерью и забудет о строгом распорядке дня, придуманном Грейс. Леди Марчингтон придется смириться с желаниями и требованиями снохи, ибо иного выбора у нее просто не окажется.

Когда все утрясется, Элли будет вспоминать дела давно минувших дней и события, в которые была вовлечена в Бретани, с легкой и счастливой улыбкой.

— Я отправляюсь к парикмахеру в Иньяк, — объявила на следующий день тетушка, обращаясь к Элли. — Ты составишь мне компанию, дорогая? Может быть, хочешь пройтись по магазинам, пока я буду делать прическу?

Элли притворилась, будто обдумывает ее предложение.

— Я бы предпочла остаться дома, если ты не возражаешь, и поиграть с Томом в саду. — Внезапно она улыбнулась. — Знаешь, вчера он настоял на том, чтобы взять с собой в кроватку все игрушки, которые я ему купила.

Тетушка улыбнулась в ответ:

— Он очаровательный ребенок, Элиз, но ему нужно мужское влияние. Тому требуется отец. — Она посмотрела на племянницу проницательным взглядом. — Я надеюсь, что прежний брак не заставил тебя отказаться от возможности повторного замужества?

Элли пожала плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже