– Затем, что мы поможем курдам, а они нам. Одним нам не выбраться. Вкурил, Штурман? – сказал я и добавил,
– Собираемся быстро, я головной, Миша за мной, ты, майор, замыкаешь.
Не успел я договорить, как появилась группа, из шести человек, они бежали по следу своих.
– Валим их, майор. Огонь.
Шесть басмачей поражённые в спину упали мгновенно, без криков и стонов.
– Рюкзаки не берём. Вперёд.
Через триста метров мы услышали стрельбу и поняли, что басмачи настигли курдов. Подойдя на тридцать метров, мы открыли огонь в спину игиловцев*, которые сгруппировались перед броском. Со стороны курдов огонь был редкий, по всему – экономили патроны. Когда стали падать сражённые нашими пулями в центре, по бокам повернулись в нашу сторону и открыли ответный огонь по нам. Слава Богу, что мимо и не долго, так как мы их перестреляли с майором очень быстро.
– Теперь уходим на лёжку за рюкзаками.
– А как же курды? Мы что, не будем с ними общаться? – сказал Миша.
– Они сами к нам придут.
На месте лёжки мы расположились так, чтобы контролировать ту сторону, с которой ждали гостей. Раздались автоматные очереди на месте боя, огонь был интенсивным, но не долгим. Вероятно, уничтожили тех, кто пошёл в обход слева или они добили курдов.
Через тридцать минут раздался крик:
– Эй! Кто здесь?
– Что говорят, майор? Понимаешь?
– Да.
– Ответить сможешь?
– Да.
– Тогда отвечай: «Путники».
– Спрашивают: «Куда идём»?
– «Домой, на родину».
– «Где ваш дом»?
– Отвечай: «Россия».
– «Вы, нам помогли»?
– «Мы».
– «Почему»?
– «Даиш* убили мирных людей, нам это не нравится».
– «Выходите, не бойтесь, мы вам не сделаем плохо».
– «Пусть один из вас подойдёт к нам».
– Иду, без оружия.
– Оружие опустите, чтобы не возникло недопонимания.
Подошёл курд в разгрузке Вьетнамской войны с поднятыми наполовину руками.
– Салам, русские, – сказал он на ломанном русском.
– И тебе мир. Ты курд?
– Да, курд, учился Москва. Ветеринарной академии.
– В Люблино?
– Нет, Кузьминки. Ты откуда знаешь?
– Я из Москвы.
– Значит, ты земляк?
– Почти.
– Идёмте, там наш командир хочет с вами поговорить. Только оружие отдайте.
– Нет, оружие будет у нас.
– Хорошо. Идёмте.
Как только мы вышли из густого кустарника, нас тут же окружили вооружённые курды. Направив автоматы нам в грудь, заставили нас остановиться и отобрали у нас оружие.
– Не хорошо, земляк, обманывать, – сказал я и сжал губы от досады.
– Сам понимаешь, земляк, командир не любит, когда чужие с оружием около него.
– Понимаю.
Нас привели к месту последней стычки, где мы принимали участие в оказании помощи курдам. Несколько человек обыскивали трупы на предмет оружия и боеприпасов, среди них были женщины. Неожиданно один из бандитов ожил, вскочил и захватил женщину сзади за шею левой рукой, правой приставил к горлу нож. С правого предплечья у него текла кровь. «Вероятно кто-то из нас с майором промахнулся», – подумал я. Мы остановились от неожиданности, курды вскинули автоматы и, гомоня на своём, окружили заложницу и захватившего её.
– «Говорит, что убьёт, чтобы отпустили его».
– Земляк, скажи своим, чтобы отошли и опустили оружие, я решу эту проблему.
Курд что-то сказал на своём языке, но его не послушали, и не сдвинулись с места.
За спиной раздался резкий голос, и курды повиновались. Обернувшись, я увидел смуглого пожилого курда, чисто выбритый, нос с горбинкой, карие глаза, тонкие губы, которые он поджал. Ему было лет пятьдесят, может чуть больше.
– Делай что хотел, – сказал тот, который говорил на русском.
– А-а-а, – крикнул я и показал левой рукой за спину захватившего заложницу.
Тот, по инерции, повернул голову вправо, я выхватил из-за пояса за спиной «уракен», который при обыске не нашли и не отняли, метнул его в торчащее из-за заложницы правое плечо. Его откинуло от заложницы. Я быстро приблизился, схватил кисть правой руки и выбил нож, затем резко дёрнул его на себя и, сделав подсечку, повалил на спину. Повернул на живот и скрутил ему раненую руку, затем вторую и, быстро выхватив пластиковые наручники, связал его.
– Ты мастер, земляк, я даже не ожидал такого, – произнёс курд, протянул руку, – Исса.
– Поводырь, – протянул руку я и крепко пожал его руку.
– Что это за имя? Поводырь.
– Военное имя.
– Понятно. Идём, командир ждёт.
Оглянувшись, я не увидел того, кто отдал приказ своим бойцам. Курды стали бить ногами игиловца*, что-то крича на своём.
– Если они его убьют, то не узнаете, что они хотели от вас.
– Ты прав, – ответил Исса и что-то громко сказал на своём.
Курды перестали избивать захваченного мной басмача и куда-то его поволокли.
– Пусть кровь остановят, а то он умрёт от потери крови или болевого шока.
– Сделаем, – ответил Исса и показал нам куда нужно идти.
В пещере, куда нас завели, был полумрак, горели керосиновые лампы, освещая дорогу. Главарь сидел на коврах в углу и пристально смотрел на нас.
– Кто вы? Как оказались здесь? – перевёл Исса.
– Мы русские, делали топографическую разведку местности, на нас напали игиловцы*, его ранили в ногу. Мы вошли в пещеру с той стороны гор и вышли в лаз на этой стороне горы. Нам нужно вернуться к своим.
– Зачем вы делали разведку на нашей земле?