Читаем Солдат королевы полностью

В зажмуренных глазах вдруг вспыхнуло пламя. Оно пульсировало прямо напротив седьмой двери, играло языками огнями. Пыталось выбраться наружу. Олау ощутил бешеный поток энергетики, который лился из-за двери.

— Это седьмая… — сказал он, стараясь отогнать от себя видение.

— А вы тоже того… не лыком шиты! — пробормотал стражник. — Верно! По распоряжению королевы Катрины и мужа ее Редгорда мы укрыли сокровище в седьмой двери. Прошу вас!

Офицер отпер замки и распахнул перед некромантом двери. В лицо пахнуло чем-то прелым и сырым.

— А вы? — Олау поднял глаза на стражника.

— Приказом начальника Комитета Тайных дел полковника Крида страже запрещено заходить в сокровищницу! У вас пять минут!

Некромант согласно кивнул и сделал шаг в темноту. Впрочем темнотой она казалось после ярко освещенной площадки. На самом деле в комнате было довольно светло и все неплохо видно. Постамент, стоящий в центре, освещали два факела, потому казалось, что все кроме возвышения погружено во мрак. Олау замер на пороге, стараясь просканировать внутренним зрением все вокруг, но ничего не получалось, то ли от волнения он не смог настроиться, то ли еще что-то мешало ему. Он подошел поближе и тут же сразу отшатнулся назад, его предположения оказались верны. Цветок смерти снова ожил, спустя десятилетие. Вместо сухого стебелька с опавшими лепестками под стеклянным саркофагом, которые внесли сюда давным давно, стоял шипастый, черный от выступившего яда, клубок щупальцев. Он противно шипел и изгибался под саркофагом, видимо учуяв присутствие человека.

Олау подошел поближе, ощущая, как каждый шаг ему дается с огромным трудом. В голове маленьким молоточком билась мысль, что необходимо поднять крышку и освободить узника стеклянного саркофага. Пока Олау удавалось с ней справляться. Сначала это мысль, но когда до постамента оставалось три шага, некромант отчетливо услышал шелестящий шепот:

— Открой… накорми…

Почему-то он был уверен, что именно щупальца цветка смерти издают такой похожий на человеческий голос звук. Олн отчаянно помотал головой, отгоняя наваждение.

— Прочь из моей головы! — закричал он так сильно, что испугал начальника охраны, который расстревоженно ойкнул за дверью, но своего собственного голоса он не слышал. Уши Олау будто заложило ватой. — Прочь! — некромант вдруг перестал идти дальше, упал на колени и потянулся к постаменту. Его лицо исказилось ужасной гримассой. Видно он прикладывал огромные усилия, чтобы бороться и не открыть саркофаг. — Прочь!

Губы и руки у Олау тряслись, будто в припадке, однако вторая рука все так же тянулась за саркофагом. И неизвестно. Чтобы было, если б не зашел. Нарушая все инструкции в комнату стражник. Офицер старался не слушать зовущий его голос. Он зажмурил глаза и рванулся через все пространство комнаты к некроманту, который стоял на коленях в сантимерах пятнадцати от постамента. Еще чуть-чуть и он бы его опрокинул. Офицер подхватил его на руки и вытащил из комнаты, несмотря на сопротивление, которое оказывал ему Олау. Маг рвался к постаменту обратно. Опрокидывая его нас пину в центре площадке перед дверьми, стражник успел крикнуть:

— Закрывай!

И едва они вдвоем оказались за порогом сумашедшой комнаты, как второй охранник ловко запер дверь и закрыл засов. Зовущий голос в ушах стал стихать, становиться все тише, тише, пока совсем не исчез. Офицер, лежа на спине, восстановил дыхание и кое-как проговорил:

— Значит не сошли с ума мои ребятки. Там и вправду запечтано что-то ужасное… Ух…

— Сп… спасибо, — сумел выдавить из себя Олау. Его голова раскалывалась. Ее будто засунули в какой-то чан и долго колотили по нему огромной кувалдой.

— Об этом… — стражник кивнул в сторону запертой двери. — Я имею виду о том, что я там… ну вы понимаете… инструкция…

— Никому не слова! — Олау поднялся. Его качало из стороны в сторону. Он оперся на стенку, покачал головой, провожая остатки наваждения. — Мне срочно надо наверх, офицер, выведите меня отсюда…

— Сей момент!

Стражник наконец сумел подняться с пола, отряхнулся, приводя форму в порядок. Аккуратно держась за стеночки они начали обратный подъем наверх. Олау надо было срочно увидеться со старейшиной Редгордом и доложить о том, что цветок смерти проснулся.

Путь наверх занял меньше времени. Он теперь напоминал не увеселительную прогулку, а скорее бегство. Спотыкаясь, в полумраке было плохо видно, они вскоре появились у входа в необъятные гулбокие подвалы Твердыни. Олау повернулся к офицеру, пожал ему руку.

— Держитесь, — проговорил он, — я сделаю все, чтобы вас поменяли. Я смогу вытащить вас отсюда. И спасибо… — после некторой паузы добавил он.

— Офицер Карст! Офицер Карст меня зовут, — прокричал ему вдогонку стражник, но некромант его уже не слышал. Он бегом бежал в Башню Смерти, где сейчас на допросе был старейшина Редгорд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме