Читаем Солдат королевы полностью

— Да… Нам нужны ваши знания. Вы ведь настоящий профессионал в деле войны… — королева Виктория не знала еще, что Суворов такой же профессионал в военных действиях, как путеец в балете. На минуту у Суворова екнуло сердце. Он испугался, что его сейчас выгонять из этой страны, куда ему посчастливилось попасть, едва узнав о нем всю правду. Но и своими бездумными и безграмотными действиями приводит Рур к поражению в войне с кочевниками он не собирался. Надо было признаться. Суворов тяжело вздохнул и низко наклонив голову, начал говорить.

— Видите ли… моя повелительница. Произошла досаднейшая ошибка. Ваш колдун, Алкасар, он то ли что-то напутал, то ли зелье не вышло. Только я никакой не воин Старшей Эпохи. Я… я простой архивариус, книжник, который много читает и просто интересуется историей войн… — он пожал плечами и зажмурился, будто гневная Виктория могла прямо сейчас его казнить у подножия своего трона.

— Ошибки быть не может, — упрямо кивнул Алкасар. — Из прошлого Земли я вызывал лучшего и непобедимого война… Единственная вероятность ошибки, — это падение чана с зельем. Тогда оно могло смешаться с землей и результат мог выдать ошибку. Ты Суворов Александр Васильевич?

Пришелец сухо кивнул и еще ниже опустил голову. Конечно! Лучшим воином их прошлого был именно его полный тезка. А вот его более молодая копия ничего не умеет кроме бессмысленного чтения старинных документов.

— Да, меня так зовут. Но не я вам был нужен. Видимо и правда произошла роковая ошибка. Этот воин существовал, но умер почти за триста лет до моего рождения…

— И кто же ты? — наконец тихо произнесла королева. Лицо ее погрустнела и стало задумчиво-отрешенным. Алкасару было невыносимо видить лицо своей любимой таким грустным.

— Я историк! Военный… — поправился Суворов, лелея надежду, что его тут же не выгонять из будущего.

— Это уже хорошо! — хитрый Линг, видимо что-то задумал, пожалуй только его не удивила вся эта история и путаннца. На своем веку он успел наглядеться и на ошибки, и на проблемы более серьезного характера. Умел их решать. И не зря, возглавлял Тайный департамент вот уже больше полувека.

— Что же тут хорошего! Я и сам много историй знаю, — карлик возмущенно фыркнул.

— Он не просто сказочник, — вкрадчивым голосом заметил Линг, — он человек, который знает историю с начала времен, с начала цивилизаций на планете. При этом, заметьте, не просто историю, а военную историю…

— Ну конечно! — радостно воскликнул Алкасар, который начал понимать куда клонит Линг. — Если он знает историю, то может предложить нам выход, опираясь на опыт прошлых поколений. Людей Старшей Эпохи. Это даже намного лучше, чем просто воин!

— Вот-вот! — хитро усмехнулся начальник Тайного департамента в аккуратно подстриженную бороду. — Итак, мой дорогой Алекс, что вы знаете про диверсионный мероприятия? Были ли у вас кража каких-нибудь правителей в истории… Нам надо знать все!

* * *

Редгорд хмуро посмотрел на Валтасара, сидящего с безмятежным видом напротив. Последние пару часов этот кочевник стал его нешуточно раздражать. Во многом потому что вел себя по-хозяйски, как-то лениво, чем жутко бесил старейшину. А тут едва они прибыли в ставку князя, тот сразу запретил Редгорду даже выходить из походного шатра, поставив вокруг палатки круговую охрану из отряда отборных головорезов клана Варанов, которые славились своей жестокостью. Для старейшины были непонятны такие меры… В лагерь кочевников мог забраться только сумашедший…

— Вижу вы скучаете, мой дорогой друг? — Валатасар поднял глаза на Редгорда и отпил с удовольствием красного терпкого вина.

— Быть запертым в клетке — ощущение не самое сладкое…

— Лучше быть в клетке, чем на Башне Смерти в Твердыне, согласитесь?

Старейшина сухо кивнул и стал смотреть на пламя свечи, которое напряженно колыхалось под порывами ветра. Сквозняки гуляли по лагерю установленному на равнине перед Великими Холмами. Было прохладно, а огонек тоненького фитиля создавал иллюзию тепла. Рурцу привыкшему жить за кирпичными стенами Твердыни, где теплый камин создавал жару в любое время года здесь было непривычно.

— Я, думаю, что королева попытается вас если не выкрасть, то убить это точно, — после некоторой паузы начал снова разговор князь.

— Зачем я ей нужен? Предатель…

— Не называйте себя так! Вы просто выбрали сильную сторону, которая рано или поздно победит слаую. Закон выживания. Мне о нем рассказывал брат.

— У вас очень умный брат, — осторожно заметил Редгорд, который в жизни не слышал о втором князе из Южных Земель.

— Был умный… — Валтасар нахмурился и на минуту замер. Губы его скривились в злобной усмешке, при воспоминании о брате. — Но перейдемте к делу! Я намериваясь ударить по Руру до наступления холодов.

— До них осталось три недели, ваше высочество.

— Да… Потому мне надо знать, что препримет Рур для защиты Твердыне. Вы долго состояли в Совете и должны знать кто, что, где, когда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме