Читаем Солдат мафии полностью

Никто не знал, где Джонни сейчас, но незадолго до выпуска один из них провел с ним несколько дней в Хьюстоне. Помимо прочего он вспомнил вечер, когда они на ярмарке познакомились с двумя девушками. Одна из них произвела на Джонни большое впечатление, да и он ей тоже приглянулся. Звали её Мери Лоринг, и работала она в местной страховой компании.

Мери Лоринг уволилась с работы. Кадровик компании не знал причин её ухода и места, куда она направилась. Зато он дал Морану адрес её матери в Лос-Анжелесе.

В Лос-Анжелесе Чарли Моран нанял в помощь местного частного детектива. Тому понадобился только один день, чтобы выяснить, что Мери Лоринг вышла замуж за человека по имени Джон Роулинс. Время от времени Мери Роулинс присылала матери открытки из какой-то дыры в штате Юта, которая именовалась Уотсон

На всю эту возню ушло не меньше года. И вот теперь его работа была кончена, дело, казалось, шло к концу.

И по какой-то неизвестной причине не кончилось.

Продолжая сидеть в "шевроле", Моран ещё раз посмотрел на часы. Потом завел мотор и отпустил тормоз, но вместо того, чтобы поехать по Батл-роуд, развернулся и покатил в Уотсон.

Перед кафетерием он остановился и толкнул дверь. Хозяин узнал его и с удивленной улыбкой заметил:

- Вернулись?

Моран улыбнулся в ответ.

- Да. Закончил дела на севере, теперь собираюсь на юг. Не сообразите солидную яичницу с ветчиной?

- Конечно, - хозяин поспешно занялся делом.

- И кофе, - добавил Моран и снял свою ковбойскую шляпу.

- Вы все-таки купили ту шляпу, какую хотели, - заметил хозяин.

- Да, в самом деле. И хотел купить ещё одну такую же для друга, но магазин ещё закрыт.

- Возможно, сегодня Джонни отправился на охоту. Джонни - это тот парень, которому принадлежит магазин. Он обожает охотиться.

- Да, поохотиться приятно... Даже зависть берет, особенно если нет нужды заботиться о делах.

- В наших местах почти каждый этим балуется. Правда, сезон охоты на оленей ещё не открыт, но в горах всегда найдется дичь. В прошлом году Джонни завалил наверху двух волков.

Морана задумчиво пожевал губами.

- Будьте добры, мой кофе...

Хозяин поспешно подал кофе. Моран перебрался за столик у окна. Потихоньку отхлебывая горячую жидкость, он наблюдал за улицей, поджидая, пока кто-нибудь не появится: парни из Лас-Вегаса, Джонни Морини или его жена.

В это время Мери миновала городок и пошла дальше. Она привыкла ходить пешком - все её детство прошло в таких же местах.

Ей отчаянно хотелось остановиться в Уотсоне, чтобы позвонить шерифу. Но Джонни ясно приказал ей этого не делать. Она не знала, почему он так решил, но Джонни делал многое, чего она не понимала.

Какое-то время она подозревала, что он не рассказал ей всю правду о своем прошлом. В его жизни существовала какая-то важная тайна, которой он делиться не хотел. Уже не в первый раз ей показалось, что он не в ладах с законом и скрывается от полиции.

Окончательно она укрепилась в своих подозрениях, когда вышла за него замуж. Ни один мужчина не возбуждал её так, как он. И не только в постели. Стоило ему остановить на ней взгляд своих бархатисто-черных глаз, как восхитительная дрожь пронизывала её с головы до ног.

Она была безумно влюблена. Но это не меняло того факта, что, будучи его законной супругой, она по-прежнему мало что знала о муже. Если он скрывался от полиции, если его разыскивали за какое-то преступление, тогда было понятно, почему он не хотел звонить властям.

И, тем не менее, он хотел, чтобы она все рассказала шерифу, когда с ним встретится. Почему?

Она так и не поняла, но чем дольше над этим размышляла, тем больше ускоряла шаг.

Объяснение пришло слишком поздно.

Джонни добрался до места, где каньон слегка расширился, а стены его стали немного ниже. Он шагал широко, но все тяжелее, и чувствовал, что силы на исходе.

Преследователи виднелись вдали маленькими темными фигурками, но их неумолимое движение не замедлялось, хотя пока он оставался вне досягаемости их мощных винтовок.

Через несколько миль стены каньона должны были сойти на нет, он превратится в обширное плато, которое в период наводнений поглощало воду, как губка. Там все было зеленым, росли высокие кусты и густые деревья. Но Джонни знал, что туда ему не добраться.

Гораздо ближе, на площадке, приподнятой на такую высоту, чтобы не опасаться наводнений, стояла хижина золотоискателей. Сложенная больше сотни лет назад из стволов могучих деревьев, она была обновлена одним из недавних владельцев, зашившим досками места, пострадавшие от времени. Последний хозяин грубо и наспех залатал хижину листами белой жести.

Возле строения валялся изъеденный ржавчиной остов "форда" модели "Т". Колеса и все, что можно было снять, давно исчезли, и старая развалюха наполовину вросла в песок.

Джонни решил направиться к хижине и вскоре, одолев усыпанный крупными камнями склон, проскользнул между автомобильным остовом и заброшенной постройкой.

Старрет с Уайтхедом издали заметили его маневр и прибавили шаг. Они тоже начинали уставать, но гораздо меньше. Им приходилось затрачивать те же усилия, зато но не нужно было бороться со страхом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы