Читаем Солдат Рон полностью

— Вот, собственно, твоя кровница, Беллатриса Лестрейндж. — презентовал Рон неподвижно лежащую на кушетке женщину с БДСМ-кляпом во рту. — Я её немного модернизировал, сугубо для удобства эксплуатации. У неё не работают руки и ноги, так как я влил в неё одно специфическое зелье, оно идёт в паре с антидотом, без которого функциональность конечностей ей не вернуть. Антидот отдаю бесплатно, но предупреждаю, пусть без рук и ног, она всё ещё остается волшебницей, поэтому подходи только с соблюдением техники безопасности! А вообще, я на твоём месте запытал бы её Круциатусом до смерти и хрен с ней. Но это на твоё усмотрение, хоть как секс-рабыню используй.

Невилл, когда интерпретировал услышанное, зарделся от кончиков ушей до подбородка.

— Ну, как сам знаешь, так и поступай, я тебе не твоя бабуля, чтобы контролировать каждый шаг. — не дождавшись ответа, пожал плечами Рон. — Вот мешок со свернутым пространством, суй тварь туда и езжай домой, из дома, как устроишь свою новую гостью, заказывай в камине коморку Аргуса, скажешь, что от меня и вручишь какого-нибудь недешевого бухла. Только совсем дорогое не надо, незачем планку поднимать. Винишко не принимает, предупреждаю сразу. Бренди или коньяк. Ну или огневиски не младше двух лет, но и не старше десяти.

— Хор-рошо… — закивал Невилл, медленно приближаясь к замычавшей что-то паническое Беллатрисе.

— Да, чувствую я, что тебя ждёт насыщенная приключениями и ощущениями жизнь в поместье Лонгботтомов, Беллатриса. — поделился ощущениями Рон.

*Министерство Магии*

— Парень, ты что здесь забыл? — грузный аврор приподнялся в своей будке, чтобы отпугнуть какого-то пацана своим "грозным видом".

— Мне нужно к вашему боссу, Руфусу Скримджеру. — ответил на это Рон. — Я за наградой.

— Какой ещё наградой? — не понял аврор.

— Вот об этом мы с вашим боссом и поговорим. — равнодушным тоном ответил Рон, сместив нагрузку с левой ноги на правую.

— А не мелковат ты, для разговоров с моим "боссом"? — издевательски спросил аврор.

— Шесть трупов у меня с собой. За каждого обещали заплатить. — устало вздохнув, обозначил цель своего визита Рон. — Я за деньгами.

— Ха-ха! Да не бреши! — рассмеялся аврор. — Ты?! Ха-ха!

Рон молча приоткрыл снятый со спины рюкзак и за волосы вытащил простреленную голову уже успевшего позеленеть Долохова.

— Давайте уже к боссу. — попросил Рон.

*Через некоторое время. Бухгалтерия*

— На ваш счёт сумма будет переведена в течение трёх рабочих дней. — не дрогнувшим голосом уведомила его бухгалтер.

— Благодарю. — кивнул Рон и забрал квиток об оплате услуг охотника за головами.

*Лонгботтом-мэнор*

— И за что же ты заплатил эти деньги, Невилл? — строго спросила Августа Лонгботтом.

Невилл же улыбнулся с каким-то превосходством и открыл мешок. Засунув обе руки внутрь, он с трудом вытащил Беллатрису Лестрейндж, которая крутила шеей и телом, пытаясь хоть как-то сопротивляться.

— Но… как? — потрясенно вопросила Августа. Теперь она смотрела на внука другими глазами.

— Купил у одного человека, который… нашёл её. — ответил Невилл. — Я не буду раскрывать тайну его имени.

— Внучок! — нежно обняла Невилла бабушка. — Я… горжусь тобой.

В душе Невилла появилась крохотная искорка незнакомого ощущения, кажется это называют уверенностью.

— Что мы будем делать с ней? — без особых эмоций на лице поинтересовался Невилл, глядя в расширенные от страха глаза Беллатрисы.

— Думаю, её следует замучить Круциатусом. — повелительным тоном приговорила пожирательницу Августа.

— У меня есть идея получше… — искорка уверенности легла на благодатную почву.

*Малфой-мэнор*

— КТО?! КТО ПОСМЕЛ?! — Воландеморт разрушал библиотеку мэнора потоками хаотичных заклинаний.

— Я обязательно это выясню, господин! — подобострастно обещал Люциус. — Господин!

— МАЛФОЙ! ТЫ СКАЗАЛ ПОМЕСТЬЕ БЕЗОПАСНО!!! — Тёмный лорд впился взглядом в Люциуса.

Метка на руке начала гореть огнём. Люциус уже проходил это, сейчас боль стремительно доберется до каждой клеточки организма, нарастая и нарастая, и так будет до тех пор, пока Лорд не остынет, а остывает он очень медленно. Всё равно лучше, чем "Круциатус" от него же.

Взгляд Воландеморта метался по помещению, пока не замер на одной точке где-то среди книг.

— Так… — ярость Лорда словно отрезало, даже метка перестала жечь. — Это не могли быть простые маглы. Трупы исчезли бесследно, никто никого никуда не тащил. Кровь всех жертв присутствует в обилии, фрагменты костей черепа и мозга тоже в наличии, а значит выживших скорее всего нет, да и зачем они нападавшему? Знаешь, что думаю, мой дорогой друг Малфой?

— Не знаю, господин. — Люциус прекрасно знал, что отвечать нужно даже на риторические вопросы Лорда, если не любишь "Круциатусы".

— Что это охотник за головами и я очень скоро узнаю его имя. А также, это значит, что тебе нужно нанять не меньше пяти лучших магических убийц и пригласить их сюда. — ответил на свой же вопрос Тёмный Лорд. — Действуй живо, мне нужен результат в течение двух дней.

— Я приложу все усилия, господин. — склонился в кресле, как мог, Люциус.

Перейти на страницу:

Похожие книги