Читаем Солдат удачи полностью

Гарет широко улыбнулся, развернул свою лошадь и сорвался с места, быстро набирая скорость и проносясь между многочисленными рядами палаток, которые, по моим наблюдениям, появились только этой ночью. Я тут же вскочил в седло, следуя примеру Толстяка и Наранеса. Это получилось у меня с такой ловкостью, будто бы я сто лет только этим и занимался. Я встряхнул поводьями, давая команду животному на движение вперёд. Через минуту моя лошадь почти поравнялась с Гаретом, немного отставая от него и давая вести нашу маленькую группу. Толстяк немногим позже догнал меня и пристроился с левой стороны, а за ним следовал Наранес. Мы с Толстяком ехали параллельно друг другу, следуя за Гаретом на небольшом расстоянии.

Из лагеря на пыльную грунтовую дорогу мы выехали довольно быстро. По моим ощущениям, у нас это заняло не больше пятнадцать минут, за которые к нам постепенно присоединялись люди в разнообразных доспехах.

— Неплохо потрудился этот бородатый северянин. Ему бы рекрутером в королевскую армию. Тогда бы она не испытывала нужды в новобранцах, языкастый ублюдок, — тихо произнес Толстяк, внимательно смотря на облаченную в длинную кольчугу спину Гарета. Он видимо почувствовал этот взгляд и обернулся, чтобы сбросить скорость и поравняться с каким-то мужчиной средних лет со светлыми волосами, сказав нам двигаться вперёд.

Вот так наш маленький отряд вырос ещё на двенадцать человек. В совокупности общая численность оказалась равна шестнадцати, считая меня и Наронеса. Я довольно долго рассматривал этих людей. И с уверенностью мог сказать, что они были уроженцами разных мест. Моя интуиция почти кричала об этом. Если светловолосый мужчина средних лет с голубыми глазами, молочно-белой кожей и шрамом, проходящим красной полоской от левой брови до правой скулы, был явно с севера, то темнокожий юноша с карими глазами и длинными черными волосами был рожден на юге. Все эти люди внешне были не слишком похожи друг на друга, но вместе с тем и очень близки по своему духу. Это чувствовалось в каждом их движении. Они были воинами. Начиная от совсем молодого Наранеса и заканчивая седым стариком, скачущим слегка позади меня и подслеповато щурящим свои глаза.

Мы двигались по широкой грунтовой дороге до момента, когда мои магические часы показали ровно полдень. Солнце стояло в зените, нещадно нагревая воздух. Температура вокруг, по моим ощущения, уже достигла градусов тридцати по Цельсию. В доспехи было не слишком комфортно в плане удобства, а жара только усиливала это чувство. В полдень была небольшая остановка, в которой я смог перекинутся несколькими фразами с новыми членами отряда. Представления о них мне это не дало, но я мог рассмотреть практически всех в лицо. За время нашей неспешной поездки я примерно определился со своим местом в колоне, точнее местом всей нашей тройки. Как-то так получилось, что мы двигались вместе, не разъединяясь. Но это было мне на пользу. Долгие часы, пока копыта лошадей стучали об твердый грунт, спрессованный до состояния камня, я расспрашивал Толстяка обо всё, что приходило в голову. Пока было время, я пользовался своей липовой амнезией. Толстяк охотно отвечал на все вопросы, прикладываясь временами к своей фляге. Ему занять себя разговорами было даже в радость.

Возвращаясь к тому, что мне рассказал Таронс Тейт, то стоит начать почти с самого сначала. Оказалось, что мы находились в Королевстве Нарциз, распложенном на северной половине Трийской Равнине. Названия мне ни о чем не говорили, но я все равно внимательно слушал хрипловатый голос Толстяка, запоминая каждую деталь. Эта информация могла мне пригодится. Эта страна, как оказалось, переживала не слишком удачные времена. Старый король покинул этот мир семь лет назад, оставив после себя нестабильную страну, сломанную на мелкие части экономику и почти неподготовленную армию. Такие выводы я сделал, пока слушал Тейта. Слишком хорошо он, к моему величайшему удивлению, знал местную обстановку. И самое важное что не сделал прошлый король, так это то, что за всю свою долгую жизнь не обзавёлся ни одним наследником, который бы был прямым его потомком. Бастардов, по мнению Толстяка, хватило бы на несколько больших деревень, но с законной супругой ничего не получалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - фэнтези

Сопряжение
Сопряжение

Добро пожаловать в новую эру. Здесь система правит пир, идет по головам, топчет и терзает несогласных. Каково жить, скрывая правду? Каково в новом мире иметь особую силу? Каково выживать, когда грани между свободой и спокойствием прописаны в законах, но лишь для избранных? Оливия знает. Она так жила и была верной системе. А если это не ее мир? Что будет, когда давно потерянное распахнет дверь в ее настоящее? Что, если предадут самые близкие? И что делать, когда окажется что ее мир не столь мал? Где-то там, за сетью порталов, интриги, перевороты и охотники, желающие получить особый дар. Там, под созвездиями другого мира, начало ее истории, истории ее рода. В конечном итоге, мы всегда возвращаемся домой. Содержит нецензурную брань.

Hangingman , Константин Николаевич Муравьев , Юлия Владимировна Гавловская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги