Читаем Солдаты Оборотня полностью

Недалеко от того места, где расположился городской госпиталь мы наткнулись на колонну пленных. Избитые и обессилившие они еле плелись за своими конвоирами. Ставни большинства домов были наглухо закрыты, редко где можно было увидеть любопытное лицо, выглядывающее через слегка приоткрытые двери. Шарканье ног и грохот кандалов заглушал все остальные звуки. Мы стояли у края улицы наблюдая за проходом колонны.

— Парни! Воды не найдется? — перед нами остановился почерневший от пыли и копоти лейтенант.

— Держи — я отстегнул фляжку и протянул ему.

Он с жадностью сделал несколько глотков и, отдав мне флягу, вытер ладонью намокший подбородок.

— Чертова пылища! И проклятые мятежники! Выкуриваем их словно крыс из нор и подвалов. Мест в городской тюрьме уже не хватает — пожаловался он.

— Много таких? — спросил я, глядя как конвоиры пинками заставляют подняться обессилившего пленника.

— Надеюсь, что на этих весь этот кошмар закончиться. Ребята из четвертой роты сейчас прочесывают последний район города, но там почти одни мертвецы.

— Почему?

— Видимо мятежники стаскивали туда тяжело раненных — поморщился лейтенант — картина жуткая! Пришлось перестрелять целую свору собак перед одним из домов. Эти твари от запаха крови совсем обезумели, хотели пробраться внутрь…

— Скверная картина — кивнул Икли.

— Не то слово. Когда выломали дверь парней от запаха вывернуло прямо у порога. Стоны, крики… — лейтенант постоял, глядя куда-то в сторону — хорошо появились эти чучела из ордена. В чем им не откажешь, так это в решении проблем подобного рода!

— Кардинальным методом? — угадал я.

— Точно. Огонь. Минута и дело сделано. Ладно, парни, увидимся!

— Давай — я махнул рукой — а где наш госпиталь?

— Прямо за тем домом. Повернете за угол и наткнетесь на серое здание за оградой.

Больницы и госпиталя всего мира похожи как две капли воды. Эта не стала исключением. Серые обшарпанные стены, повозки с раненными и уставшие санитары, снующие между ними.

— Где его тут искать? — я растерянно огляделся.

— Сказали в правом крыле.

Мы расспросили у санитаров, где здесь правое крыло и пошли в указанном нам направлении. К счастью не пришлось заходить внутрь, чего признаться, я боялся больше всего. Мы нашли Рамуса сидящем на уродливом деревянном подобии стула. Я его узнал только потому, что он окликнул меня. Бледное лицо было покрыто многодневной щетиной. Шрамы от оспы выделялись сильнее обычного. И голос. Голос немощного старика.

— Расмус, это ты? — я неуверенно подошел к нему.

— Не узнать меня, верно? — горькая улыбка обнажила желтые зубы — сейчас я уже немного лучше, а когда меня притащили сюда я был почти мертвецом.

— Проклятье, Расмус! — я крепко обнял его за плечи, чувствуя как он в ответ похлопывает меня по плечу.

— Не ной, Риттер. Это могло произойти с каждым из нас в любой момент. Не повезло мне. Всего и делов.

— Как же ты теперь дальше?

— Будет все нормально. Обо мне позаботились.

— Кто?!

— Наш общий друг.

— Эдгар?!

— Он самый, чертов плут. Но я тебя позвал вовсе не для того, чтобы болтать обо мне. Надеюсь, мы ещё встретимся после войны и поболтаем о жизни за кружкой другой. Сейчас речь о твоей сестре.

— О ком!? — я чуть не сел.

— О твоей сестре! Ты потерял слух что ли?

— А причем тут моя сестра?!

— Она здесь в Мельнице, среди пленных магов.

— Как она тут оказалась!!? — ноги в раз ослабели и по телу побежали ледяные мурашки.

— Откуда мне знать! Вчера допрашивали тех, кого взяли парни из «Молота» в южной части города. Эдгар был там, в допросной. Привели трех магов, совсем ещё сопляков. Среди них и была эта девчонка. Те, что допрашивали, были не совсем трезвы, и поэтому быстро распустили руки…

— Распустили руки!?

— В том смысле, что дали пару затрещин, а девка принялась орать, что её родной брат — офицер «Оборотней» и что они должны её отпустить. Назвала твое имя.

— И что? — в горле у меня пересохло.

— Эти парни заржали только, а Эдгар быстро сообразил, что к чему и забрал всю эту троицу в какой-то закуток.

— И что теперь?

— Охрана там наша. Так что тебя пропустят туда без проблем. Там разберешься, что к чему, но вот это возьми — Расмус протянул мне сложенную бумагу.

— Это что?

— Бумага на конвоирование пленного за подписью высшего полковника Маруно. С этой штукой ты можешь вывести её за пределы города, а там соображай по обстановке.

— Расмус! Спасибо! Просто спасибо!!

— Меня-то особо не за что благодарить. Все сделал Эдгар.

— Если увидишь его передай, что мы квиты.

— Ладно. А теперь поторапливайся. Сегодня, ближе к вечеру, их вывезут отсюда.

— Куда?

— Кто его знает.

— Ты не представляешь, что вы для меня сделали.

— Представляю. Теперь сам только не обделайся! Двигай, давай.

Мы мчались к тому месту, которое указал Расмус. Это оказалась бывшее здание ордена. Мы с сержантом вошли внутрь. В холле стояли трое солдат. Я с облегчением рассмотрел на их куртках эмблемы «Странника», приблизившись, узнал Хада и Монка.

— Эй, Риттер — Хад был очень серьезен — тебе туда.

Перейти на страницу:

Похожие книги