Читаем Соледад (СИ) полностью

Стройна, печальна, горделива,

С безумным ритмом в каблуках.

Как шарик маленький, игривый,

Мир утонул в твоих руках.


Тень, как всегда, с тобою рядом,

Вы неразлучны с ней вдвоем.

След одиночества упрятан

В красивом имени твоем.


Вздыхают страстные сеньоры,

Не спят, мечтают, рвутся в бой,

Готовы сдвинуть реки, горы,

Чтоб на минуту быть с тобой.


В твоем сжигающем фламенко

Струится вечная тоска.

Кроваво-красного оттенка

Повисла роза у виска.


Как темнота испанской ночи,

Цвет черный платья твоего.

Взгляд твой пронзителен и точен,

Сражает вмиг, сбивает с ног.


Ты словно призрачная птица

Паришь над сценой в облаках,

Готова рухнуть и разбиться,

Мгновенно превратиться в прах.


Ты жар пылающего лета,

Ты солнца тлеющий закат,

Ты ночь, ушедшая с рассветом,

Ты боль, ты жизнь, ты Соледад.


Прим.: Соледад – испанское женское имя, означающее одиночество.


Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже