Читаем Солги ей полностью

– Можете нас не провожать, – направился к входной двери Мэтт.

И вместе с Бри вышел на улицу.

– У него надежное алиби.

– Да, – оглянулся на дом Дина Мэтт. – Я не почувствовал в его поведении никакой фальши, но все же позвоню в больницу и проверю его историю.

Бри окинула взглядом лес, вырисовывавшийся за домом. Красивый вид с дополнительным бонусом – уединением.

Мэтт отследил пакет онлайн.

– Нам везет. Пакет был доставлен в 17:20. Позвоню-ка я на базу, узнаю – сможем ли мы побеседовать с водителем, – Мэтт приложил телефон к уху. Через несколько минут он удовлетворенно хмыкнул: – Водитель как раз завершает свой утренний маршрут. Минут через двадцать он должен вернуться на базу, чтобы принять новый груз. Если поторопимся, мы его застанем.

<p>Глава одиннадцатая</p>

Заняв пассажирское сиденье во внедорожнике шерифа, Мэтт не стал тратить времени даром. И пока Бри вела машину к оптовой базе, он проверил в бортовом компьютере запись по транспортному средству водителя:

– Его зовут Кент Бароун. В службе доставки работает восемь лет. Пару раз был оштрафован за превышение скорости. Больше на него ничего нет.

Бри свернула на стоянку при огромном складском ангаре рядом с выездом на межштатную автомагистраль.

– Припаркуйся возле офиса. Начальник базы позовет Бароуна на разговор с нами, пока его грузовик будут загружать.

Бри проехала мимо погрузочных площадок, занятых развозными фургонами, и остановилась перед офисом. Они с Мэттом вошли внутрь. Директор базы уже поджидал их в вестибюле. И сразу же повел вперед по коридору, освещенному флуоресцентными лампами.

– Кент ждет вас в комнате отдыха, – ткнул он большим пальцем в дверной проем.

– Мы не задержим его надолго, – сказала Бри.

Мэтт первым вошел в типовую комнату отдыха. В углу скучал в одиночестве холодильник. Рабочий стол был заставлен микроволновками. Пластиковые стулья обступали несколько небольших круглых столиков.

За одним из них сидел высокий, худощавый афро-американец в серой униформе. При виде гостей он сразу поднялся. Бри с Мэттом устремились к нему по протертому линолеуму, покрывавшему пол.

– Мистер Бароун? – уточнила Бри, остановившись перед мужчиной.

– Он самый. Можете называть меня просто Кентом, – ответил тот.

– Я шериф Таггерт, – Бри указала на Мэтта: – А это Флинн, следователь по уголовным делам.

Опустившись на стул напротив Кента, Бри подождала, пока он сядет. Мэтт подтащил к столику еще один стул и сел рядом с Кентом.

Взгляд водителя заметался между шерифом и следователем:

– Что-то случилось?

– Нет, – поспешила успокоить его Бри. – Нам надо лишь задать вам пару вопросов по поводу вчерашней доставки.

– Почему мне? – еще больше насторожился Кент.

Проигнорировав его вопрос, Бри зачитала почтовый адрес Дина Унгера.

– Вы доставили вчера вечером пакет к этому дому?

– Да, – кивнул Кент.

– Вы часто доставляете заказы по этому адресу? – спросила шериф.

Явно почувствовавший себя неловко, Кент заерзал на стуле:

– Раза два в неделю. А в чем дело, черт возьми?

– Вы не заметили вчера вечером ничего необычного?

– А что вы подразумеваете под необычным? – голос Кента повысился почти до крика. – Я оставил там пакет и уехал. У меня очень плотный график, особенно в эту пору года. В канун праздников всегда много работы. Все спешат, всем нужно срочно. Что вас интересует конкретно? Скажите, что произошло, – потребовал Кент.

Бри с Мэттом переглянулись. Они надеялись опросить водителя беспристрастно, но Кент слишком сильно разволновался.

– В доме напротив был убит человек, – сказал Мэтт.

Кент побледнел?

– Убит?

– Да, – подтвердила Бри.

Кент резко вскочил, отодвинутый стул с пронзительным скрежетом проехался по линолеуму.

– Я не имею никакого отношения к этому убийству.

– Мы и не подозревали вас в причастности к нему, – Мэтт постарался, чтобы его голос прозвучал как можно спокойней.

Кент вздернул подбородок:

– Вы не повесите его на меня!

– Конечно же, нет, – озадачилась странной реакцией водителя Бри. – Уверяю, мы вас не подозреваем.

Губы Кента выгнулись в сомнении.

«Пора прекратить ходить вокруг да около», – решил Мэтт.

– Вы явно встревожены. Почему?

– Две недели назад меня ни с того ни с сего тормознули местные патрульные, – еле выдавил из себя Кент. – Они выволокли меня из машины и заставили пройти все тесты на алкоголь, какие пришли им на ум. Они пытались спровоцировать меня, вынуждали наделать глупостей. Слава Богу, я не дурак.

– Они заставили вас дуть в алкометр? – спросила Бри.

– Нет, – помотал головой Кент. – Они видели, что я не пьян. Это напоминало форменное издевательство.

Брови Бри сдвинулись:

– Это были люди шерифа?

– Нет, – поджал челюсть Кент. – И я вам не скажу, из какого департамента они были. Не хочу нажить себе неприятностей. Но теперь вы знаете, почему я так болезненно реагирую на ваши расспросы.

– Я сожалею, Кент, что вам пришлось такое пережить, – смягчила голос Бри. – Заверяю вас: нам только нужна ваша помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги