– Дети будут в восторге, – сказала Бри, уже предвкушая радость ребят. Ничто не доставляло ей такого удовольствия, как видеть их счастливыми. – Быть может, животные, нуждающиеся в ласке и нежной заботе, помогут ребятам встретить Рождество без матери.
– Вам всем будет непросто; ведь это первое Рождество без Эрин.
– Да, – устремила взгляд на трейлер Бри. Могла ли она это как-то облегчить, или периодически возвращавшаяся боль была частью тяжелого и нескорого процесса заживления глубокой раны, оставленной в их сердцах смертью дорогого человека, и им всем нужно было пройти через это? Бри очень хотелось первого, но она подозревала, что придется смириться со вторым. – Кайла захочет дать имена им обоим.
Мэтт засмеялся и ткнул пальцем через плечо.
– Этот здоровяк совсем не походит на Тыковку, – сравнил он першерона с пони Кайлы. – Да и на диснеевских персонажей тоже.
– Ха! Ты сильно ошибаешься! Давно мультфильмы не смотрел, – Бри не терпелось посмотреть, как станет реагировать Мэтт на сотни кличек, предлагаемых воодушевленной и упорной восьмилетней девочкой.
Усевшись за руль своего внедорожника, Бри последовала с парковки за трейлером. Через полчаса они с Мэттом припарковались у фермы. Внутри Бри шевельнулось удовлетворение: и кто бы мог подумать, что такая домашняя – семейная – жизнь так сильно придется ей по душе?
Выскочив из машины, она поспешила распахнуть дверь конюшни. Стоявшие у ворот к выгону Тыковка, Мятежник и Ковбой с любопытством уставились на новичков.
– Дай мне несколько минут – подготовить еще одно стойло.
Бри сгребла грязь, расстелила свежую солому и наполнила водой ведро. Выйдя из конюшни, она увидела Дану с детьми, выходивших из дома. По какой-то административной причине учебный день в школе сократили. Дана придержала ярко-синюю шляпу на своих коротких и разлохматившихся, светлых с проседью волосах. Лицо Люка растянула ухмылка. А Кайла, возбужденно взвизгнув, сбежала по ступенькам с крыльца. Люк схватил сестренку за капюшон:
– Тише. Они еще не обвыкли. Давай не будем их пугать.
– Хорошо, – замедлила шаг Кайла.
Дана засунула руки в карманы своей пуховой парки:
– Вы купили лошадь?
– Мы купили двух, – откинув задний борт трейлера, Мэтт опустил боковую дверь-пандус и свел вниз стандартбреда: – Этот парень для Адама.
Вытянув руку, Дана погладила коня по шее:
– Какой он милый.
– Как он мне нравится! – сложила руки под подбородком в молитвенном жесте Кайла.
Бри взяла повод гнедого. Дети принялись гладить коня. А тот опустил голову и обнюхал их карманы. «Похоже, внуки бывшего владельца баловали его угощениями», – заподозрила Бри.
Мэтт вывел из трейлера першерона.
– Ничего себе! Да это не конь, это бычина, – присвистнула Дана. – Он как танк.
– Это мой танк, – почесал за ухом тяжеловоза Мэтт. В ответ конь ткнул его легонько носом – как будто попросил еще погладить.
– Ты тоже купил себе коня? – спросил Люк. – Он классный.
– Это, правда, твой конь, Мэтт? – подскочила к «танку» Кайла.
Першерон проявил завидную выдержку. Он не только и глазом не повел, но и склонил ниже голову, чтобы девочка могла погладить его морду. А потом громко фыркнул, осыпав всю ее одежду обслюнявленной соломенной резкой. Как истинный фермерский ребенок, Кайла не обратила на свою испачканную куртку никакого внимания. Девочка приложила ладошку между ноздрями коня, и ее рот округлился в почти благоговейное «О»:
– Он такой кра-си-вый, – нараспев выдохнула она. – Как его зовут?
– Я пока еще не придумал ему клички, – сказал Мэтт.
– Он выглядит как Хан, конь принцессы Мулан, или Ангус из «Храброй сердцем», – Кайла была величайшим знатоком животных из мультфильмов. – А еще он мог бы быть Зверем.
– Зверь! – зашелся смехом Люк. – А что, мне нравится.
– Он слишком большой, чтобы носить имя мультяшного персонажа, – запротестовал Мэтт.
– Скажешь тоже – большой! – держась подальше, обошла коня Дана. – Он огромный.
– До сих пор он был невероятно послушным, – заметил Мэтт.
Все-таки решившись приблизиться к исполину, Дана неуверенно протянула к нему руку. Родившаяся и выросшая в городе, она редко общалась с лошадьми, пока не переехала на ферму Бри. Теперь Дана изредка отваживалась их погладить или покормить с руки морковкой. Но склонить ее к урокам верховой езды у Бри пока не получалось.
Першерон выгнул шею дугой и захлопал ресницами так, что Бри одолело сомнение: «Уж не кокетничает ли он с подругой?» А та, осмелев, погладила коня по шее:
– Никакой ты не зверь, ты очаровашка.
Бри повернулась к Люку:
– Мне надо будет вернуться на работу после того, как я заведу коней в стойла. Где-то через час приедет ветеринар – наложить шов на раненую ногу першерона. Ты один справишься?
– Конечно, – умение обращаться с лошадьми Люк унаследовал от матери. Мальчик взял у Мэтта повод: – Я пока обмою его ноги из шланга.
– Отличная идея, – Бри завела гнедого в конюшню, разместила в его новом стойле и дала коню немного сена.
Через несколько минут Люк завел внутрь тяжеловоза.
Кайла тоже забежала в конюшню.
– Давайте позвоним дяде Адаму и расскажем ему о коне? Он очень обрадуется.