Читаем Соляные исполины и другие невероятные истории полностью

– Во-первых, любезнейший герцог, – сказал Жюль, – вы должны сохранить наш разговор в строжайшей тайне. Уверяю, это в ваших же интересах. Колдунью всюду имеют глаза и уши, и одно случайно обороненное слово может стоить вам жизни. Если же вам вдруг кажется, что происходит нечто подозрительное, – птицы странно смотрят на вас или кошки идут следом, или ветви дерева колышутся, в то время как вокруг нет никакого ветра, – немедленно сморкайтесь, это отпугивает нечистую силу. Только сморкайтесь как можно громче, не щадите себя, а заодно и кашляйте что есть силы.

– Хорошо, – кивнул герцог. – Я буду сморкаться громче простудившегося кашалота, и кашлять точно рассерженный гиппопотам.

– Отлично, – похвалил герцога молодой человек. – Я не могу ручаться, что мой план сработает, но даю вам слово, что буду биться за вас до самого конца.

– Благодарю, – пролепетал герцог. – Но каков ваш план?

– Он очень прост, – ответил Жюль. – Вы должны предстать перед Ноель в самом невыгодном свете и заставить её разлюбить вас.

– А это возможно? – жалобно спросил Эмменталь.

– Вполне, – ответил юноша, – хотя, ваша светлость должна понимать, что вы сами виновник своих бед. Ваш рог был великолепен, герцог! Просто великолепен!

– Да провались он пропадом, – затопал ногами старик. – И зачем я только всё это устроил? Ах, если бы я только знал, что меня ждёт!

– Вас ждёт приключение, ваша светлость, – подбодрил старика Жюль. – Когда на старости лет вы будете писать свои мемуары, вы сможете смело сказать, что это было величайшее испытание, которое вы прошли с честью, достойной истинного рыцаря.

– Вы так думаете, – неуверенно поинтересовался герцог. – Думаете, я смогу?

– Вне всякого сомнения, если будете беспрекословно следовать моим указаниям, – заверил его молодой человек. – Не забывайте, я член тайного ордена. 11 поколений моих предков бились с чёрной магией и колдовством и их опыт в наших руках.

– А могу я просто уехать, – осторожно поинтересовался герцог.

– Вы хотите сказать, сбежать? – вежливо уточнил Жюль.

– Нет, что вы… – закрутил головой герцог. – Просто уехать… Одному… Без свиты… Ночью…

– Риск слишком велик, ваша светлость, – покачал головой Жюль. – Даже ваши гепарды не могут бежать быстрей, чем летит метла ведьмы. Ноель настигнет вас во тьме, вытащит из кареты и сотворит с вами такое, что я даже боюсь произносить вслух. Нет, милейший герцог, мы должны действовать по-другому. Завтра же, вы снова появитесь под окнами её дома…

– Нет! – закричал старик. – Ни за что! И не уговаривайте!

– Завтра же снова появитесь под окнами её дома, - отчеканил Жюль, – но на этот раз, вы всё сделает иначе.

– Но…

– Никаких «но», ваша светлость, – повысил голос Жюль. – В противном случае, я снимаю с себя всю ответственность за вашу дальнейшую судьбу.

– О господи, – простонал герцог. – Я согласен. Я на всё согласен. Говорите…

Жюль сел рядом с Эмменталем и изложил ему свой план. Поначалу, герцог пытался сопротивляться, но Жюль вновь пригрозил ему ужасающим гневом ведьмы и, в конце концов, старик смирился и пообещал выполнить всё, что молодой человек ему приказал.

– Что ж, – сказал Жюль, вставая. – Увидимся завтра, ваша светлость. Будьте отважны и помните, я буду рядом и лично прослежу за реакцией Ноель. Когда всё закончится, я сразу же приду к вам и расскажу всё самым подробнейшим образом. И кстати, мне понадобятся деньги, чтобы пополнить свой арсенал защитных средств. Будет очень досадно, если ведьма разорвёт нас обоих на мелкие клочки, из-за нехватки какой-нибудь малости, вроде жира альпийского медведя или хвоста ехидны…

– Конечно-конечно, – спохватился герцог. – Вот, возьмите это кошелёк. Тут сто золотых. Этого хватит на первое время?

– Должно хватить, – ответил Жюль, взвешивая в руке кошель и думая о том, что сто золотых монет он не зарабатывал даже за целый год работы.

– Избавьте меня от этой колдуньи, мистер Балтимор и я дам вам в тысячу раз больше, – заголосил герцог. – Я озолочу вас!

– В этом нет нужды, – великодушно ответил Жюль. – Я просто стараюсь делать свою работу хорошо и вовсе не гонюсь за наживой. Have a nice day!

Молодой человек поклонился герцогу и выбежал на улицу.

«Кажется, мой план срабатывает, – думал он, радостно вышагивая к себе домой. – И кстати, куда это я иду? У меня же полно денег. Почему бы мне действительно не поселиться в отеле, где я живу? Я не должен вызывать никаких подозрений…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика