Читаем Солярий для Снежной королевы полностью

Вздыхая и твердя через слово, что раскаиваются, подруги рассказали про сегодняшний труп господина Снеткова, убийцу которого они тоже попытались искать. Подруги знали, что крупно провинились. Ведь они дали слово своим мужчинам, что будут заниматься расследованием исключительно мелких дел – краж и тому подобных вещей. Бескровное похищение ребенка еще могло прокатить под эту шарманку, но похищение, отягощенное убийством, которое им предстояло расследовать, – уже нет. И когда подруги не рассказали своим мужчинам о появившемся в деле трупе и об их собственных поисках убийцы, получается, они солгали.

Смотреть на мужчин девушки при этом избегали, потому что догадывались: никакой радости на их лицах они не прочитают. И оказались правы.

Когда рассказ был окончен, Лисица произнес:

– Чего-то в этом роде я и ожидал.

Он встал и, не прибавив больше ни слова, ушел из кухни.

– У меня просто нет слов, – сообщил подругам Эдик и тоже ушел следом за приятелем.

Кошки ничего не сказали хозяйкам. Лишь Фантик мяукнул что-то очень осуждающее, а потом они с супругой также покинули помещение, где находились ослушницы.

Глава 11

За ночь подругам не удалось помириться с мужчинами. Эдик с Лисицей остались ночевать в гостиной на диване. И это уже само по себе говорило о том, что они придавали поступку подруг большое значение. Хотя что именно во вранье подруг мужчин обидело больше всего, сами девушки сказать не брались. Не могли же их кавалеры всерьез полагать, что от подруг зависит количество появляющихся на их пути трупов.

– Мне кажется, мужики обижались на нас больше по инерции.

– Как это?

– Ну, они разогнались и посчитали, что под предлогом расследования мы им изменяем, и не могут до сих пор успокоиться.

В одиночку подругам спалось плохо, им недоставало привычного тепла мужского тела рядом с собой. Так что утром они встали рано и сразу же проскользнули в кухню, надеясь, что сытный и вкусный завтрак, желательно с мясным блюдом, поможет им наладить взаимоотношения с мужчинами.

И они оказались правы. Когда по дому разнесся аромат яичницы и жареной ветчины, оба красавца появились в кухне. С крайне угрюмыми лицами они сели на свои места и молча принялись за завтрак. Но после еды не ушли, как можно было ожидать, а остались сидеть, время от времени отпивая по глотку из своих чашек. Действовали они так медленно, что за полчаса едва осилили по полчашки. И наконец Кира не выдержала:

– Разве вам не надо идти на службу?

– У нас сегодня выходной.

И оба продолжали сидеть на своих местах, ничего не объясняя и ничего не говоря. Долго так продолжаться не могло. И подруги занялись домашними делами. Но куда бы они ни пошли, там вскоре появлялись и Эдик с Лисицей, по-прежнему хранящие молчание. Усаживались неподалеку и принимались сверлить подруг обиженными, ждущими чего-то взглядами.

Неизвестно, сколько бы еще эта комедия продолжалась, потому что девушки не собирались без конца извиняться, хватит и одного раза, а мужчины начать диалог первыми тоже не хотели. Время шло, ситуация затягивалась, и в конце концов Эдик первым не выдержал и признался:

– Мы всю ночь разбирались с вашим делом.

Подруги мигом забыли о вчерашнем инциденте и живо поинтересовались:

– И что вам удалось узнать?

Глаза у них загорелись, потому что они по опыту знали, что там, где им приходится буксовать, не зная, куда податься дальше, Эдик с Лисицей запросто могут вытянуть телегу из самой глубокой ямы на сухую ровную дорогу.

– Думаю, что похищение ребенка связано с капиталами его семьи.

– Брось ты! У Андрея и Тани нет ни гроша за душой. Они живут на зарплату школьных учителей, о каких капиталах тут может идти речь?

– Отец Андрея ворочает миллиардами.

– Мы об этом уже слышали. Но лично я бы так не сказала, – усомнилась Кира. – Квартира у него, конечно, хорошая и жена красавица, упакована по высшему разряду, но все-таки миллиардами там не пахнет.

– Потому и не пахнет, что наш уважаемый Вадим Юрьевич Перепелица старательно маскирует этот запах.

– Что ты хочешь сказать?

– Тебе ничего не показалось странным в общении с ним?

– Ну, нам с ним самим поговорить не удалось. Но да, мы удивились, в каком неприглядном доме он живет.

– Могу тебе поклясться, что господин Перепелица может жить и в собственном особняке где-нибудь в ближайшем пригороде, например, в том же Царском Селе. Он мог бы прогуливаться по собственному парку и даже не заметил бы этой траты. Но он сознательно живет так, словно его доход не превышает нескольких миллионов рублей в год. На самом деле только официальные его доходы исчисляются миллионами долларов.

– Какой-то удивительный миллионер.

– И даже миллиардер, если исчислять его состояние в рублях. Но все дело в том, что господин Перепелица ужасающе, просто чудовищно скуп. О его скупости ходят легенды, которые я вам сейчас пересказывать не собираюсь. Достаточно и того, что он способен торговаться с официантом из-за чаевых.

– Но его жена выглядит очень ухоженной, и одевается она дорого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы