Читаем Сольная партия полностью

Коробки и тюки занимали всю его площадь. Джаго сидел на заднем сиденье „роллс-ройса" рядом с Кэтрин Рили и попивал бренди из мини-бара.

– Точно не хочешь пропустить рюмочку, киса?

– Идите к черту, – огрызнулась доктор.

– Как грубо.

Арнольд занял позицию у дверей, а Форд, невысокий, смуглый, зловещего вида шотландец в зеленой куртке вроде тех, что выдают в американской армии на зиму, устроился на ящике. В руках он держал обрез дробовика.

– Спрячь пушку, – приказал Харви и бросил Форду автомобильный коврик. Затем взглянул на часы. – Он появится с минуты на минуту.

Высоко над их головами, на узком бордюре, внимательно вглядываясь в происходящее и тщательно запоминая все детали, стоял Морган. Форд с обрезом, Арнольд у дверей, Джаго с Кэт на заднем сиденье „роллс-ройса".

Через некоторое время он медленно и бесшумно спустился по пожарной лестнице и поспешил к началу улицы, где оставил „порше". Разумеется, полковник ждал сюрпризов. Готовился к ним. Но теперь, из-за Кэт, он разозлился. Его руки на руле слегка дрожали.


– Едет. Я слышу его, – предупредил Арнольд.

За стеной раздался рев мощного мотора „порше", затем наступила тишина. Калитка распахнулась, и Морган, в незастегнутой шинели, глубоко засунув руки в карманы, шагнул через порог.

Кэтрин рванула дверцу машины, выскочила наружу и, спотыкаясь, бросилась к нему навстречу.

– Ты в ловушке, Аза! – выкрикнула она. – Они ждут тебя.

Морган обнял ее за плечи. Харви Джаго захохотал и вышел из „роллс-ройса" с фляжкой бренди в одной руке и серебряной чаркой в другой.

– Все нормально, – добродушно бросил он. – Мы же здесь все друзья, не так ли, полковник?

Морган улыбнулся Кэт. Никогда в жизни она не видела такой ледяной улыбки и впервые за время их знакомства заметила, как пляшут в его глазах странные золотые искорки.

– Они не сделали тебе ничего плохого?

– Нет.

– Тогда все в порядке.

Резким движением он убрал ее себе за спину и повернулся к Джаго.

– Кажется, ваш приятель забыл взвести курок обреза, который у него под ковриком.

– Энди! – вскричал Джаго.

Форд уже отбросил коврик и тянул на себя большим пальцем курок. Рука Моргана с „вальтером" молнией метнулась из-за полы шинели. Он выстрелил дважды, и обрез закувыркался в воздухе, а маленький шотландец рухнул навзничь на ящики.

Кэтрин Рили издала стон. Морган почувствовал, как ее пальцы впились ему в плечо.

– Беги наружу, девочка, – приказал он. – Жди меня в машине.

– Аза, ты зашел слишком далеко.

– В машину!

Она подчинилась. Калитка тихо закрылась за ее спиной. Братья Джаго в ожидании своей судьбы стояли около „роллс-ройса".

– Скажи ему, Харви. Ради всего святого, скажи ему правду.

– Хорошо, – произнес старший Джаго. – Признаю, я ошибся. Но нельзя винить человека за попытку. Ведь мы с тобой одного поля ягоды, Морган. Свой своего всегда узнает.

– Абсолютно верно. – Полковник тщательно прицелился и отстрелил мочку левого уха Джаго.

Тот отшатнулся, схватившись рукой за голову. Кровь фонтаном хлынула у него из-под пальцев.

Арнольд бросился вперед и схватил брата за лацканы пиджака.

– Скажи ему, Харви, ради Бога. Он же сумасшедший. Он убьет нас.

– Хорошо! Хорошо! – выдохнул Джаго. Несмотря на боль, твердость характера не изменила ему. – О'кэй, вот какие дела. Помимо всего прочего, Гими Гольдман продал ирлашкам из Ольстера и два „маузера". Потом, пару недель назад, он сидел здесь и проверял свой товар. Спецтовар, как мы его называем. Обычная рутина по средам. Вдруг, совершенно неожиданно, из темного угла возникает тип в маске. Швыряет конверт с тысячей в старых банкнотах и просит пистолет с глушителем. Объяснил, что пришел по рекомендации друга.

– И?..

– У Гими еще оставался один из тех „маузеров". Он дал его незнакомцу вместе с коробкой патронов, и тот ушел.

– Ясно. – Морган поднял „вальтер". – Пожалуй, на сей раз я отстрелю тебе правое ухо.

– Я говорю правду, клянусь! – вскричал Джаго, на сей раз в его голосе звучала самая настоящая паника.

Морган опустил „вальтер".

– Боюсь, так оно и есть. Твой голос звучит искренне. – Он взглянул на Форда, лежащего с раскрытым ртом на ящике. – Не знаю, что вы станете с ним делать. Полагаю, впрочем, что у вас есть свои методы.

Он направился к выходу, и когда открывал калитку, Джаго выкрикнул ему вслед:

– Я отомщу тебе, полковник! Ты у меня еще поплачешь!

Морган обернулся.

– Нет, – сказал он совершенно спокойно. – Не думаю. Мне кажется, что по здравому размышлению вы поймете, мистер Джаго, что лучшее для вас – забыть все происшедшее, как страшный сон.

Дверь за ним закрылась, заурчал двигатель, и „порше" уехал.

Левая щека, плечо и рука Джаго были залиты кровью, но он не утратил самообладания.

– Харви? – позвал Арнольд дрожащим от страха голосом.

– Все в порядке. Позвони доктору Джордану. Скажи, что со мной произошла маленькая неприятность. Пусть ждет нас в частной клинике на Бейли-стрит.

Арнольд бросил взгляд на Энди Форда.

– А с ним как?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже