- Что ж, с наймом корабля всё более-менее ясно. - Сказал доктор Блаузи, когда они отошли от ворот шагов на тридцать. - Не стоит зацикливаться на судне без экипажа. В принципе, тартана или катер - это то, что нам нужно, но если они совсем разваливающиеся... Лучше уж рискнуть с незнакомой командой.
- Рассмотрим все предложения. - Кивнул фок Аркенау, мерно шагая и глядя прямо перед собой. - Наш спор решился сам собой. Корабль нужен, и быстрый. Сержант не зря говорил, что наёмники беспокоятся - если северяне сюда доберутся, придётся уносить ноги. Очень многие пожелают покинуть планету...
Блаузи буркнул что-то неразборчивое, и пригладил усы. Остальные промолчали. До трактира дошагали в тишине - редкие прохожие не обращали на целеустремлённую группку внимания, лишь у выхода на площадь их облаял взобравшийся на дерево котопёс.
В самом гостевом доме всё прошло гладко. Хозяин, грузный, неторопливый человек (или очень похожий на человека инородец - оттенок кожи у него был странноват), без лишних вопросов выдал ключи от номеров на втором этаже, а также объяснил, где, кого и когда искать по деловым вопросам. После короткого, бурного спора порешили, что общаться с хозяевами кораблей будет Блаузи, а ездить осматривать суда в порту - он же, вместе с Брокхзеном. Реймонд в глубине души был благодарен им за это - стоило покинуть "Хитрую звезду", как вновь подняло голову беспокойство. Находиться среди людей, в городе, в открытую, было почти физически неприятно. Переговоры с немногочисленными фрахтовщиками неожиданно заняли больше двух дней, за это время беглый адъютант успел себя здорово накрутить безо всякой внятной причины. Большую часть времени он проводил в комнате, в одиночестве, копаясь в скупаемой матросами корреспонденции, а по ночам проваливался в тревожную дрёму, просыпаясь от каждого шума. Параною подстёгивала неизвестность - столичные газеты были не свежее полутора месяцев, местные же писали только о близких боевых действиях. Их же обсуждали посетители и постояльцы. Положение наследника Аркенау оставалось непонятным. А на второй день, во время обеда, за столик к Реймонду подсели двое, и поинтересовались, не желает ли господин нанять десяток-другой опытных солдат для собственной безопасности. Лейтенант молча покачал головой, и наёмники тут же откланялись, однако легче от этого не стало. В голове молодого человека тут же зароились самые абсурдные, панические мысли - кто это был, зачем они подошли... Когда вечером третьего дня отряд вновь собрался на "военный совет", он испытал нешуточное облегчение.
Сходку, по укоренившейся уже привычке, организовали в командирских апартаментах. Матросы принесли стулья из своих комнат (Реймонд жил в отдельном номере, остальным достались два трёхместных), так что на этот раз все расположились с комфортом. Доктор уселся за стол у левой стены. Смёл ладонью крошки, сдвинул в сторону чайную чашку, подсвечник и ворох газет. Аккуратно разложил на желтоватой скатерти мятые листочки с заметками, выжидательно уставился на лейтенанта. Сидящий на кровати Реймонд, резко выдохнув, кивнул:
- Джентльмены и... - Вспомнив об отсутствии в команде женщин, продолжил. - ...И товарищи. Объявляю заседание открытым. По славной традиции нашего отряда, будем обсуждать два вопроса. Первый - что с нами происходит? Второй - что нам делать? Второй вопрос я беру на себя, с вашего позволения... А по первому, я так понимаю, высказаться никто не желает?
Фриц закусил губу и потупил взгляд. Пока командир читал газеты и придавался внутренним страхам, а "офицеры" мотались из таверны в порт и обратно, матросы должны были собирать слухи по городу, однако больших успехов не добились. Вины их в этом, конечно, не было - городок жил вчерашним днём и вестями с фронта. И всё же бойцы чувствовали себя неловко оттого, что не справились с первым заданием - особенно Фриц, оказавшийся среди прочих самым ответственным.
- Будем считать, что сбор сведений - наша главная задача в перспективе. - Продолжал фок Аркенау. - Текущая же цель - сохранять свободу и обеспечивать собственную безопасность. Для этого нам надлежит перестать привлекать к себе внимание, а также быть готовыми сняться с места в любой момент. За первым дело не стоит, для второго требуется легкодоступный транспорт. - Реймонд перевёл дух. Задачи, переведённые на полуканцелярский язык и произнесенные вслух, уже не казались такими сложными. - Доктор, вам слово.
- Здесь есть то, что нам нужно. - С места в карьер начал врач. На свои листочки он даже не глядел. - Я присмотрел две неплохие скорлупки... Но есть и ещё один вариант. В порту сейчас стоит, и ещё долго стоять будет шлюп "Мельмонт". Кораблик замечательный, ухоженный. Команда - какие-то чудные инородцы с дальнего юга, но капитан их - очень серьёзная женщина. При том, кажется, ничего не имеет против авантюр. Пожалуй, они вполне могли бы...
- Спасибо, доктор. - Как мог мягко перебил его лейтенант. - Так что за скорлупки?