Читаем Солнечный ветер. Книга вторая. Младший брат полностью

Они вошли в небольшую комнату, вдоль стены которой протянулось длинная мраморная скамья с узким продолговатым отверстием по центру. На ней могло бы уместиться сразу с десяток человек, но сейчас, ранним утром, тут было пусто. Все трое, подняв одежду, присели вблизи друг друга на камень и Луций задом ощутил его холод.

– Ого! – воскликнул он, – этот мрамор никто не греет.

Ему думалось, что здесь, как у него дома, каменные полы и сиденья нагреваются горячим воздухом, который идет по пустотам от жаровен, растапливаемых рабами.

– Только твоя задница, цезарь! – визгливо расхохотался Агаклит. Его голос восстановился и опять стал высоким, похожим на голос оскопленного мужчины. – Она согреет все.

Под ними тихо журчала речная вода, ведущая в клоаку, она смывала человеческие испражнения: кал, мочу. Вода настраивала на философский лад и Веру захотелось продолжить разговор.

– Так ты не ответил Зенон из Мегары, отчего вы философы такие бедные, если умные? Конечно, за исключением нас с братом.

– Я отвечу тебе цезарь словами Фалеса Милетского: «Философы могут легко разбогатеть, но им это неинтересно».

– Правда? – удивился Луций. – Я никогда не думал о том, что мне интересно. Пожалуй, спать с женщинами…

– Наслаждение, – презрительно обронил Зенон.

– Вкусно поесть…

– Опять наслаждение!

– Помчаться на охоте за ланью или диким вепрем.

– Пустое времяпровождение, – киник победоносно смотрел на цезаря. – Твои наслаждения не принесут тебе счастья.

– Ты все отвергаешь. Но зачем же тогда жить?

Перед сидящими, у самых ног, вдоль всего туалетного сиденья был выбит желоб в полу; по нему тоже текла вода. Возле каждого места лежал прут с намотанной тряпкой для подтирки задницы.

Зенон не ответил Луцию Веру, а потянулся за прутиком и, смачивая тряпку в воде, принялся деловито пользоваться ею.

– Зачем же тогда жить? – младший брат Марка Аврелия так хотел получить ответ от нищего киника, что застыл на месте, наблюдая за манипуляциями Зенона как зачарованный. – В чем секрет счастья? Только не говори, что нужно следовать разуму. Этому учат и стоики. Может быть счастье в любви? В Риме она редко встречается…

– Нет, – ответил Зенон, закончив и поднимаясь со скамьи. – Любовь – это добровольное рабство, мы ее отвергаем. Счастье для киников в удовлетворении тем, что имеешь, ведь у человека уже есть все необходимое. Он самодостаточен, родина у него – весь мир, ибо как говорил наш наставник Диоген, человека нельзя изгнать из общины или полиса, поскольку путь к Аиду24 начинается отовсюду. Итак, довольствуйся тем, чем обладаешь, цезарь, и не желай большего!..

Этот философский разговор случился в туалете, уносящим человеческие отходы в реку, оттуда в море и дальше в мир, где они растворяются в природе, становятся самой природой. Что может быть более символичным? Он, Луций, будет получать удовольствие от того, что имеет сейчас, сию минуту. Война, парфяне, пока далеко, они не здесь, а где-то за перевалами гор, за хребтами надвигающейся суровой зимы и идущей следом весны. Но едва придет время, он по достоинству встретит испытания, которые станут в тот миг из будущих настоящими и следуя Зенону, будет наслаждаться ими. Пусть даже это будет война.

Лишь в одном он не станет до конца следовать киникам: получать минимум удовольствий – это не про него. Надо получать их столько, сколько осилит душа и тело.

«Возьми сестерции себе! – Луций отдал Зенону немного монет. – Киники же принимают подаяния?»


Нижняя Паннония


Легат второго Вспомогательного легиона расквартированного в Аквинкуме25 Клавдий Помпеян с самого первого дня назначения на высокую военную должность приступил к выполнению поручения покойного Антонина, о котором они беседовали с цезарем Марком. Тогда тот бы еще наследником.

Они встречались у предгорий Альп неподалеку от Клавенны и Помпеян представил Марку варвара Ангуса из племени вотадинов. Это была часть одного из немногих племен, переселенных Антонином из Британии в германские земли для противодействия возможной угрозе с севера. Вотадины были кельтами, по сути, родственным племенами галлов, которые с успехом романизировались за прошедшие двести лет после их завоевания Юлием Цезарем.

Император Антонин, как и Марк, был озабочен положением в соседних землях, граничащих с римской территорией. Там что-то происходило, неясное и загадочное, а потому пугающее тайной незнания. В Рим долетали отдельные разрозненные сведения о беспорядочных, подчас хаотичных передвижениях больших и могучих племен, вызванных на первый взгляд странными причинами. Пугающие предсказания жрецов, неверный полет птиц, полуночный вой волков: все это могло вызвать решение вождей внезапно сняться с насиженных мест и на лошадях, в повозках со всем немудреным скарбом, с женами и детьми откочевать в другие земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Итальянец
Итальянец

«Я мечтал написать эту немыслимую и совершенно подлинную историю с тех самых пор, как мне в детстве рассказал ее отец», – говорит Артуро Перес-Реверте о романе «Итальянец», который на родине автора разошелся тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров. Реальная история итальянских боевых пловцов, потопивших четырнадцать британских кораблей, – история торжества отдельных людей над мощной военной машиной вопреки всем вероятностям – много лет рассказывалась иначе: итальянцы традиционно изображались бестолковыми трусами, и Перес-Реверте захотел восстановить справедливость. Италия была союзницей Германии во Второй мировой войне, но это его не смущает: «В моих романах граница между героем и злодеем всегда условна. Мои персонажи могли оказаться на любой стороне. Герои всегда неоднозначны. А кто этого не понимает, пусть катится к дьяволу». Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его новый роман – история личной доблести: отваги итальянских водолазов, проводивших дерзкие операции на Гибралтаре, и отваги одной испанской женщины, хозяйки книжного магазина, которая распознала в этих людях героев в классическом, книжном смысле этого слова, захотела сражаться вместе с ними и обернулась современной Навсикаей для вышедшего из мрака вод Улисса. «Итальянец» – головокружительный военный триллер, гимн Средиземноморью, невероятная история любви и бесстрашия перед лицом безнадежных обстоятельств, роман о героизме по любую сторону линии фронта. Впервые на русском!

Анна Радклиф , Анна Рэдклиф , Артуро Перес-Реверте

Фантастика / Готический роман / Классическая проза / Ужасы и мистика / Историческая литература
Гардемарины, вперед!
Гардемарины, вперед!

Россия, XVIII век. Трое воспитанников навигацкой школы — Александр Белов, Алеша Корсак и Никита Оленев — по стечению обстоятельств оказались вовлечены в дела государственной важности. На карту поставлено многое: и жизнь, и любовь, и честь российской короны. Друзья мечтали о приключениях и славе, и вот теперь им на деле предстоит испытать себя и сыграть в опасную игру с великими мира сего, окунувшись в пучину дворцовых интриг и политических заговоров. И какие бы испытания ни посылала им судьба, гардемарины всегда остаются верны дружбе и следуют своему главному девизу: «Жизнь — Родине, честь — никому!» Захватывающий сюжет, полный опасных приключений и неожиданных поворотов, разворачивается на фоне одной из самых интересных эпох российской истории, во времена правления императрицы Елизаветы, дочери Петра Великого. В 1988–1992 годах романы о гардемаринах были экранизированы Светланой Дружининой и имели оглушительный успех, а «русские мушкетеры» Дмитрий Харатьян, Сергей Жигунов и Владимир Шевельков снискали всеобщую любовь зрителей. В настоящем издании цикл романов о гардемаринах Нины Соротокиной представлен в полном объеме и включает «Гардемарины, вперед! или Трое из навигацкой школы», «Свидание в Санкт-Петербурге», «Канцлер», «Закон парности».

Нина Матвеевна Соротокина , Светлана Сергеевна Дружинина , Юрий Маркович Нагибин

Сценарий / Исторические приключения / Историческая литература / Документальное