— Ваше Высочество! — младший капитан королевской армии расплылся в улыбке и с нежностью облобызал руку принцессы. — Демоны побери этого Гиро! Он велел мне оставаться здесь… На всякий случай! Представьте себе… — Грегор развел руками. — Получается, хваленое чутье не подвело нашего генерала. Кабы я ушел воевать, самая прекрасная женщина в этом королевстве осталась бы без должной охраны! — он отвесил нижайший поклон и со всей возможной для этого вояки галантностью провел Элею к карете.
Вещи были уже погружены — Элея взяла лишь самую малую часть, то, без чего в пути не обойтись. Молчунья скользнула в карету следом, опасливо сторонясь капитана.
— Я буду все время рядом, Ваше Высочество, — негромко сказал Грегор. — Если что вдруг понадобится, только позовите, — он указал не длинный пурпурный шнурок, какие обычно имелись внутри дорогих карет. Другой конец шнура крепился к деревянной колотушке подле сиденья возницы. Очень удобное изобретение — высокородным господам не нужно стучать в крышу экипажа, чтобы привлечь внимание.
— Ну, вот мы и снова в пути… — улыбнулась Элея своей молчаливой спутнице, когда лошади резво взяли с места и карета, покачиваясь, устремилась вперед. — Ты, верно, тоже считаешь меня сумасбродкой? — лукаво спросила она служанку. Та отчаянно замотала головой, возмущенная этим предположением. — А вот другие точно считают, — вздохнула Элея. — Теперь я навсегда останусь в истории как самая безумная женщина из Белой династии. Хотя… — немедленно усомнилась она в своем утверждении, — прабабку мне не перещеголять.
У них в роду, и в самом деле, каких только чудаков не было… Конечно, они рождались не часто, но с завидной регулярностью. Элея осознала это только теперь, прежде ей не приходилось задумываться о предках с такой точки зрения. Сразу стало немного легче.
Дорога лежала неблизкая и, предвидя долгие скучные часы, Элея привычно уже запаслась шитьем. Во время плавания она только и делала, что возилась с нитками и пряжей. Эта работа успокаивала и помогала забыть обо всем… мысли замедлялись, становились плавными, как большие морские рыбы.
Самый коротки путь к Восточному тракту лежал через город, центром которого всегда оставался королевский дворец и Главная площадь перед ним. Элея не могла устоять перед соблазном любопытства и, когда копыта лошадей застучали о мощеные улицы Золотой, она приоткрыла занавесь на оконце кареты и с интересом стала смотреть, что происходит снаружи. Проводила глазами группу девушек в серых платьях и больших белых чепцах, пожилого монаха с кубышкой для подаяния, пару мужчин с тяжелыми боевыми луками. Пробежал мимо мальчишка-подмастерье в белой от муки курточке, следом за ним торопливо шел чумазый деревенский парень с худой коровой в поводу… И почти никто не улыбался.
Возле главной площади, как обычно, толпа горожан становилась гуще. В этом месте никогда не было тихо. Люди шумели, торговались, спорили… Одни искали покупателя, другие — товар. У позорного столба неизменная толпа зевак развлекалась, кидая протухшие овощи и бранные слова в того несчастного, что не угодил городской страже на сей раз.
'Наверное, опять какой-нибудь мелкий воришка', - с жалостью подумала Элея. Она никогда не поощряла таких методов воспитания. Хотя, надо признать, порой к столбу привязывали вполне заслуженно.
Внезапно толпа чуть раздалась, и Элея своими глазами увидела человека в колодках, прикованного к позорному месту. Что-то в его облике показалось ей странно знакомым… непонятное чувство тревоги заставило сердце биться чаще.
Она дернула шнурок.
Карета остановилась тотчас же, и спустя пару мгновений капитан Грегор распахнул для принцессы дверь.
— Ваше Высочество? — он вопросительно поглядел на нее, ожидая приказаний. Этот человек прекрасно помнил Элею еще королевой… И вел себя так, словно ничего не изменилось с той поры, когда она сидела на Крылатом троне подле Руальда.
— Грегор, — осторожно спросила Элея, — кто там?.. — она кивнула в сторону столба.
— А! — с неожиданным злорадством усмехнулся капитан. — Да это же наш бывший министр. Торья это, Ваше Высочество.
Такого Элея услышать не ожидала. Она догадывалась, что Руальд недолюбливает господина Маарги, но чтобы вот так… В колодки…
Она медленно выбралась из кареты, не отрывая глаз от печального зрелища. Издалека бывший министр походил на кучу тряпья, небрежно сваленную в центре площади. Признаков жизни эта куча не подавала… Чем ближе Элея подходила, тем ощутимей становилось зловоние, исходящее от пленника. Оказавшись совсем рядом, она поняла, что несчастный погряз в собственных нечистотах. И он совсем, совсем не походил на того Торью, какого знала королева Элея в дни своего правления. У самого лица преступника стояла кружка с водой — совершенно нетронутая.
'Право… — замерла Элея, — да не умер ли он?
— Какая жестокая участь… — тихо промолвила принцесса, по-прежнему не понимая, чем бывший министр заслужил столь тяжкое наказание. — За что его, капитан? — обратилась Элея к своему главному охраннику.