– Джессика, знаю ее, знаю, – цедит он. – Ты что же, ее подружка? – его брови удивленно поднимаются вверх.
– Скорее, мы приятельницы, – отвечаю я и понимаю, что мистер Бин в курсе личных предпочтений Джессики. – Вообще, я работаю на дочь миссис Мунлайт.
– Вот оно как. Хорошо, что ты не по девочкам, Мэгги. Я человек старой закалки, во мне нет нынешней модной толерантности, – заявляет мистер Мунлайт. Он явно этим гордится.
Теперь мой черед приподнять бровь.
– А откуда вы знаете про Джессику?..
– На каждого, кто вхож в этот дом, у меня есть досье, – усмехается мистер Бин.
Я не воспринимаю его слова всерьез. И думаю, что он просто собирает сплетни обо всех, кто связан с Мунлайтами. Обычное дело.
– Значит, ты работаешь на Диану, – продолжает он. – И что же ты делаешь, Мэгги?
– Играю на гитаре, – лгу я.
– Вместо того чтобы стать известной, ты играешь на гитаре для Дианы. Занятно. Играть для кого-то на заднем плане, оставаясь невидимкой, – это и есть твоя мечта? – бьет меня по больному мистер Бин. Но я не обижаюсь. Он слишком сильно напоминает мне дедушку.
– Так вышло.
– Просто никто не смог наставить тебя, – поджимает узкие губы мужчина. – Никто не объяснил, что нужно заниматься чем-то полезным, а не музыкой.
– То есть вы бы не позволили своей дочери заниматься тем, что ей нравится? – спрашиваю я с любопытством. – А ведь даже отец Дианы разрешил заниматься ей музыкой, хоть и был против!
– Это его единственная дочь! Отцы, знаешь ли, склонны баловать дочерей, – фыркает он. – Или ты тоже думаешь, что Мунлайт – грубая и безразличная мразь?
– Не думаю. Я бы хотела, чтобы у меня был такой отец, – признаюсь я вдруг в порыве чувств. – Чтобы мог защитить от всего. И дать все. Чтобы не надо было думать о каждом долларе, чтобы не брать на себя ответственность за каждый поступок. Чтобы был человек, которого можно было поздравить на День отца. И чтобы можно было позвонить и сказать: «Что делаешь, пап, давай прогуляемся сегодня?»
Мистер Бин заливисто смеется.
– Ох, Мэгги, а ты умеешь шутить. Мунлайт не тот человек, которому дочь может позвонить в любое время и позвать погулять, – заявляет он.
– А она пробовала? – почему-то спрашиваю я.
Помощник повара вдруг задумывается.
– Если подумать, то нет. Наверное, нет, – поправляет он сам себя. – Забавно. А ты умеешь подкидывать пищу для размышлений, девчонка.
Издалека я вижу Джессику – она идет по дороге к машине, но почти тут же ее скрывают кустарники.
– Ваша дочка будет в восторге, – напоследок говорю я мистеру Бину, указывая на розы в тележке. – А мне пора возвращаться. Джессика пришла.
– Иди, – благосклонно кивает тот. – И займись чем-нибудь полезным, раз с музыкой не вышло. Хотя, – нехорошо скалится он, – может быть, Уолтер и передумает…
Я не понимаю, о чем он, и спешно прощаюсь.
– Эй, Мэгги, возьми-ка, – вдруг протягивает он мне розу.
Я беру ее и улыбаюсь.
– Спасибо, мистер Ворчун. Побыстрее поставьте розы в воду. Не забудьте подрезать стебли садовыми ножницами под углом и расщепите их – делайте это в воде, чтобы в стебли не попал воздух. И добавьте в воду питательный раствор, – даю я ему последние указания.
И убегаю.
– Где ты была? – сердито смотрит на меня Джессика. – Я же сказала ждать меня в машине.
– Увидела знакомого садовника, – признаюсь я и показываю ей розу.
Она хмурится.
– С ума сошла, малышка? Странно, что тебя не поймала охрана, пока ты бегала по саду. Ладно, садись в машину. Нам нужно как можно быстрее приехать в «Скай-Арену». Нас ждут.
– Непросто быть голосом Дианы, – усмехаюсь я и под предостерегающим взглядом Джессики сажусь в машину.
Когда мы трогаемся с места, мне кажется, что за кустами, около которых мы припарковались, кто-то стоит. Но, скорее всего, это просто игра солнца и теней.
– Все в порядке? Ты забрала телефон? – спрашиваю я Джессику.
– Да. Его никто не трогал – у меня установлена программа, которая фиксирует любые попытки ввести код.
– Тогда почему ты так переживала, что кто-то увидит фото твоей сестры? – удивляюсь я.
– Осторожность – превыше всего, – заявляет Джессика.
Мы приезжаем к «Скай-Арене», и я с удивлением понимаю, что несколько групп фанатов Дианы уже собрались под стенами комплекса. На них куча атрибутики с фирменным символом Дианы – перевернутой луной, пронзенной тремя стрелами. А в руках – плакаты. Кажется, все эти подростки мечтают увидеть Дианы и ждут, когда она приедет на саундчек.
Я вспоминаю себя в их возрасте – когда-то мы так же ждали любимые команды. Особенно «Биг дарсет стар». Как-то, когда я еще училась в старшей школе, мы с друзьями поехали на их концерт в Ваул-Холл, довольно большой город в ста милях от нашего городишки. Сначала мы торчали под окнами гостиницы и орали что-то как ненормальные. Потом ждали музыкантов у концертного зала, а после выступления пытались пробиться сквозь огромную толпу, чтобы получить у них заветный автограф. Не получилось.
Было весело. Тогда мы все были счастливыми.
Вдвоем с Джессикой идем к служебному входу, показываем пропуска охране и оказываемся внутри. На моем пропуске значится, что я – помощник менеджера, и это очень смешит меня.